ويكيبيديا

    "عند عودته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ao voltar
        
    • quando voltou
        
    • quando voltar
        
    • quando regressar
        
    • quando regressasse
        
    Ao voltar, ele catalogou seus espécimes e os mandou para especialistas para que pudessem ser identificados e classificados. Open Subtitles رتّب عيناته عند عودته ثم أرسلها إلى متخصصين ليحددوا أنواعها ويصنفوها. ‏
    Ao voltar, descobre os prisioneiros chacinados, à sua revelia, por outros Cruzados. Open Subtitles عند عودته يجدُ أنَّ أسراهُ قد ذُبِحوا في غيابه من قبل صليبيون آخرون.
    E ainda por cima, quando voltou, condenaram-no à morte. Open Subtitles وفوق ذلك، عند عودته صدر في حقه حكم بالإعدام.
    O rapaz portou-se de forma estranha quando voltou para a aula. Open Subtitles تصرّف الصبي بطريقة غريبة عند عودته إلى الصف
    O Agente DiNozzo irá conduzir a investigação quando voltar ao navio. Open Subtitles العميل دينوزو سيتابع تحقيقه عند عودته للسفينة
    Na costura do meu bolso está uma seringa com anestésico. Talvez possamos usá-lo no seu amigo, quando voltar. Open Subtitles داخل بطانه جيبي توجد إبرة مخدر ربما يمكننا استخدامها مع صديقك عند عودته
    Se o Pai não te punir por isto quando regressar, irei eu punir-te. Open Subtitles إن لم يُعاقبك أبانا على فعلتك هذه عند عودته فأنا سأعاقبك
    Julguei que seria o mesmo quando regressasse, mas... falava menos... e bebia um pouco mais. Open Subtitles ظننت أن الامر سيكون نفسه عند عودته لكنه كان يتكلم قليلا و يشرب كثيرا
    Ao voltar para casa com o meu pai, a Max e o Billy, olhei pela janela e vi a Marilyn Monroe e a minha mãe a acelerar no Thunderbird cor-de-rosa da Marilyn. Open Subtitles عند عودته الى المنزل مع والدي، وماكس وبيلي نظرت من النافذة ورأيت مارلين مونرو والدتي لا الوردي ثندربيرد تسريع مارلين.
    Não estou satisfeita que essa seja a verdade. Ele estava perturbado quando voltou para a aula. Open Subtitles لست سعيدة بهذا الموقف، كان منزعجاً عند عودته إلى الصف
    Ele fundou esta igreja quando voltou da 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles أسس الكنيسة عند عودته بعد الحرب العالمية الثانية.
    Tenho a certeza que o Baptiste vai tratar disto quando voltar. Open Subtitles متأكدة من أن بابتيست سيتكفل بهذا الأمر عند عودته
    VOU DEIXAR QUE COMA E BEBA quando voltar!" Open Subtitles وسوف يتناول طعامه وشرابه عند عودته!
    Ele quer conversar comigo daqui a dois dias quando voltar... sem o Braithwaite. Open Subtitles يريد الجلوس معي خلال يومين ...عند عودته للمدينة "بدون "برايثوايت
    Não te preocupes. O Coulson traz-te quando voltar. Open Subtitles سوف يُصحح (كولسون) هذا الأمر عند عودته
    Talvez quando regressar, possamos ver se a tua música é do gosto dele. Open Subtitles محتمل عند عودته سنرى إن أعجبته موسيقاك
    Bartholomew colocou-o na mão dela, com promessas de desposá-la quando regressasse no Natal. Open Subtitles و (بارثوميلو) وضعه في يدها واعداً إيّاها بأنّه سوف يتزوّجها عند عودته في الكريسماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد