Ao voltar, ele catalogou seus espécimes e os mandou para especialistas para que pudessem ser identificados e classificados. | Open Subtitles | رتّب عيناته عند عودته ثم أرسلها إلى متخصصين ليحددوا أنواعها ويصنفوها. |
Ao voltar, descobre os prisioneiros chacinados, à sua revelia, por outros Cruzados. | Open Subtitles | عند عودته يجدُ أنَّ أسراهُ قد ذُبِحوا في غيابه من قبل صليبيون آخرون. |
E ainda por cima, quando voltou, condenaram-no à morte. | Open Subtitles | وفوق ذلك، عند عودته صدر في حقه حكم بالإعدام. |
O rapaz portou-se de forma estranha quando voltou para a aula. | Open Subtitles | تصرّف الصبي بطريقة غريبة عند عودته إلى الصف |
O Agente DiNozzo irá conduzir a investigação quando voltar ao navio. | Open Subtitles | العميل دينوزو سيتابع تحقيقه عند عودته للسفينة |
Na costura do meu bolso está uma seringa com anestésico. Talvez possamos usá-lo no seu amigo, quando voltar. | Open Subtitles | داخل بطانه جيبي توجد إبرة مخدر ربما يمكننا استخدامها مع صديقك عند عودته |
Se o Pai não te punir por isto quando regressar, irei eu punir-te. | Open Subtitles | إن لم يُعاقبك أبانا على فعلتك هذه عند عودته فأنا سأعاقبك |
Julguei que seria o mesmo quando regressasse, mas... falava menos... e bebia um pouco mais. | Open Subtitles | ظننت أن الامر سيكون نفسه عند عودته لكنه كان يتكلم قليلا و يشرب كثيرا |
Ao voltar para casa com o meu pai, a Max e o Billy, olhei pela janela e vi a Marilyn Monroe e a minha mãe a acelerar no Thunderbird cor-de-rosa da Marilyn. | Open Subtitles | عند عودته الى المنزل مع والدي، وماكس وبيلي نظرت من النافذة ورأيت مارلين مونرو والدتي لا الوردي ثندربيرد تسريع مارلين. |
Não estou satisfeita que essa seja a verdade. Ele estava perturbado quando voltou para a aula. | Open Subtitles | لست سعيدة بهذا الموقف، كان منزعجاً عند عودته إلى الصف |
Ele fundou esta igreja quando voltou da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | أسس الكنيسة عند عودته بعد الحرب العالمية الثانية. |
Tenho a certeza que o Baptiste vai tratar disto quando voltar. | Open Subtitles | متأكدة من أن بابتيست سيتكفل بهذا الأمر عند عودته |
VOU DEIXAR QUE COMA E BEBA quando voltar!" | Open Subtitles | وسوف يتناول طعامه وشرابه عند عودته! |
Ele quer conversar comigo daqui a dois dias quando voltar... sem o Braithwaite. | Open Subtitles | يريد الجلوس معي خلال يومين ...عند عودته للمدينة "بدون "برايثوايت |
Não te preocupes. O Coulson traz-te quando voltar. | Open Subtitles | سوف يُصحح (كولسون) هذا الأمر عند عودته |
Talvez quando regressar, possamos ver se a tua música é do gosto dele. | Open Subtitles | محتمل عند عودته سنرى إن أعجبته موسيقاك |
Bartholomew colocou-o na mão dela, com promessas de desposá-la quando regressasse no Natal. | Open Subtitles | و (بارثوميلو) وضعه في يدها واعداً إيّاها بأنّه سوف يتزوّجها عند عودته في الكريسماس. |