Que pena. Se tivéssemos a morada deles, bastava mandarmos isto pelo correio. | Open Subtitles | ياللخسارة، لو كان لدينا عنوانهم لكان فى الإمكان إرسال هذا الحاسوب إليهم |
Está em Parto de Maternidade. A única coisa que temos até agora é a morada deles. | Open Subtitles | هي الآن في إجازة أمومة، عنوانهم هو الشيء الوحيد الذي نملكهُ حاليّاً. |
A morada deles é Washington Street, 3015. | Open Subtitles | عنوانهم عنوانهم 3015 شارع واشنطون |
Conseguimos a morada e fomos a casa deles. | Open Subtitles | في الواقع أخذنا عنوانهم وذهبنا الى بيتهم |
Estamos a correr o endereço deles para ver se há alguma chamada no histórico do serviço. | Open Subtitles | إننا نبحث عن عنوانهم لأي مكالمات تاريخية داخل الخدمة |
Pensamos que quem trabalha por aqui te paga um tributo. Pelo endereço deles, damos-te o dinheiro que ganhamos, a nossa adesão de 10000 dólares e uma recompensa, se a informação nos levar até eles. | Open Subtitles | شخصنا جميع من يعمل في هذه المنطقة ويدفع لك جزية منتظمة لذا من أجل عنوانهم سنعطيك المال الذي كسبناه عشرة الآلاف خاصتنا والباحث عن الرسوم لو المعلومات إعتقلت البغاة |
Já te disse que não tenho a morada deles. | Open Subtitles | -اخبرتكَ ليستُ املك عنوانهم فلم يخبروني به |
Vou ficar com a morada deles e mandar dinheiro mais tarde. | Open Subtitles | سآخذ عنوانهم سأرسل المال إليهم لاحقاً |
Aparentemente o Rex tem andado a receber coisas na morada deles. | Open Subtitles | جليٌّ بأنّ أغراضًا لـ(ريكس) كانت تُرسَل إلى عنوانهم |
Dá-me a morada deles. | Open Subtitles | اعطيني عنوانهم |
Se soubéssemos a morada, talvez pudéssemos ir lá ver se o nosso carro está lá. | Open Subtitles | فقط عرفنا عنوانهم ربما نتفقد إذا كانت سيارتنا هناك. |
E se eles fizeram estes medalhões, devem ter a morada do pedido. | Open Subtitles | وإذا كانوا من صنعوا هذه الميداليات فسيكون عنوانهم في الطلبية |
Quero o endereço deles, Tom. | Open Subtitles | أريد عنوانهم, (توم). |