"عنوانهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morada deles
        
    • a morada
        
    • endereço deles
        
    Que pena. Se tivéssemos a morada deles, bastava mandarmos isto pelo correio. Open Subtitles ياللخسارة، لو كان لدينا عنوانهم لكان فى الإمكان إرسال هذا الحاسوب إليهم
    Está em Parto de Maternidade. A única coisa que temos até agora é a morada deles. Open Subtitles هي الآن في إجازة أمومة، عنوانهم هو الشيء الوحيد الذي نملكهُ حاليّاً.
    A morada deles é Washington Street, 3015. Open Subtitles عنوانهم عنوانهم 3015 شارع واشنطون
    Conseguimos a morada e fomos a casa deles. Open Subtitles في الواقع أخذنا عنوانهم وذهبنا الى بيتهم
    Estamos a correr o endereço deles para ver se há alguma chamada no histórico do serviço. Open Subtitles إننا نبحث عن عنوانهم لأي مكالمات تاريخية داخل الخدمة
    Pensamos que quem trabalha por aqui te paga um tributo. Pelo endereço deles, damos-te o dinheiro que ganhamos, a nossa adesão de 10000 dólares e uma recompensa, se a informação nos levar até eles. Open Subtitles شخصنا جميع من يعمل في هذه المنطقة ويدفع لك جزية منتظمة لذا من أجل عنوانهم سنعطيك المال الذي كسبناه عشرة الآلاف خاصتنا والباحث عن الرسوم لو المعلومات إعتقلت البغاة
    Já te disse que não tenho a morada deles. Open Subtitles -اخبرتكَ ليستُ املك عنوانهم فلم يخبروني به
    Vou ficar com a morada deles e mandar dinheiro mais tarde. Open Subtitles سآخذ عنوانهم سأرسل المال إليهم لاحقاً
    Aparentemente o Rex tem andado a receber coisas na morada deles. Open Subtitles جليٌّ بأنّ أغراضًا لـ(ريكس) كانت تُرسَل إلى عنوانهم
    Dá-me a morada deles. Open Subtitles اعطيني عنوانهم
    Se soubéssemos a morada, talvez pudéssemos ir lá ver se o nosso carro está lá. Open Subtitles فقط عرفنا عنوانهم ربما نتفقد إذا كانت سيارتنا هناك.
    E se eles fizeram estes medalhões, devem ter a morada do pedido. Open Subtitles وإذا كانوا من صنعوا هذه الميداليات فسيكون عنوانهم في الطلبية
    Quero o endereço deles, Tom. Open Subtitles أريد عنوانهم, (توم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more