ويكيبيديا

    "عنيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre mim
        
    • de mim
        
    • meu respeito
        
    • por mim
        
    • ver comigo
        
    • de cima
        
    • Larga-me
        
    • sobre eu
        
    Há muitas coisas que não sabes sobre mim, Danny. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنيّ.
    Ela não sabe nada sobre mim. Ela fez perguntas sobre mim. Open Subtitles هي لم تعرف أيّ شئ عنيّ بل سألت أسئلة عنيّ
    Ouviu o Felix ou James a falar sobre mim? Open Subtitles هل سَمعَك أيّ كلام عنيّ مِنْ فيليكس أَو جيمس؟ لا، أَنا لَستُ.
    Não, apenas acho que tem a impressão errada de mim. Open Subtitles لا انا فقط اعتقد انك تحمل انطباعاً سيئاً عنيّ
    Passei meses temendo que me tinha visto e vinha atrás de mim. Open Subtitles ظللتُ شهوراً خائفاً من احتمال رؤيته لها و البحث عنيّ
    Infelizmente, não lhe posso dar a mesma certeza a meu respeito. Open Subtitles لسوء الحظ، أنا لا أستطيع إعطائك نفس التأمين عنيّ.
    E se eles... sabem mesmo sobre mim em Fantasia? Open Subtitles من هم . . حقا هل تعرف عنيّ في الفنتازيا؟
    Estavas a escrever aquele artigo sobre mim, jantámos e conversámos até às 3:00. Open Subtitles و كُنْتَ تَعْملُ تلك المقالةِ عنيّ اتَعشّينَا وتَكلّمنَا حتى ال3: 00 صباحاً
    Mas a sério, há duas coisas sobre mim que deves saber. Open Subtitles لكن لقول الجدّ، شيئان تُريدُ ان تعرفعم عنيّ:
    Há certas coisas sobre mim que tu não sabes, Rick. Open Subtitles هناك أشياء عنيّ أنت لا تَعْرفُها،يل ريك.
    Estava a pensar se podias convencer o Dean a falar ao Todd sobre mim. Open Subtitles لقد كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنك يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ مع دين حول الكَلام مع تود عنيّ.
    Também sei que tem feito perguntas sobre mim. Open Subtitles أَعْرفُ أيضاً بأنّك كُنْتَ سُؤال الناسِ عنيّ.
    Jon, eu também te amo, mas acho que precisas de saber uma coisa sobre mim! Open Subtitles جون، أَحبُّك أيضاً، لكن أعتقد هناك الشيء الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ عنيّ.
    Você vai me dizer quem está falando essas coisas sobre mim. Open Subtitles أنت يجب ان تخبرني من الذي يقول مثل هذه الأشياء عنيّ
    Odeio que falem de mim nas minhas costas dentro da minha própria casa! Open Subtitles أكره ذلك،أكره أن يتحدث الناس عنيّ خلف ظهري وفي منزلي
    Da próxima vez, eu mato-te se continuas a falar de mim dessa maneira! Open Subtitles في المرة القادمة سأضربك إذا إستمرّيت بالكلام عنيّ مثل ذلك
    diz o que quiseres de mim, mas não fales assim do meu cavalo. Open Subtitles يُمْكِنُك َقُولَ أيّ شئَ تُريدُه عنيّ. يجب علي أن أقول لك أن لا تتَحَدُّث عن حصانِي بتلك الطريقِة.
    Pode ser uma das coisas mais simpáticas que ela já disse de mim. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ ذلك ألطفَ شىء هي قالته عنيّ.
    Sabe, não quero que tu pense mal de mim. Open Subtitles تعرف .. انا لا اريدك لتأخذ فكرة خاطئة عنيّ مع ذلك
    - Não sabe nada a meu respeito. Open Subtitles أنت لا تعرف أيّ شئ عنيّ. أعرف كلّ شيء عنك.
    Dá os parabéns ao Tio Walter por mim e, um beijo a toda gente em Mobile. Open Subtitles بلّغي التهنئة للخال والتر عنيّ وقبّلي كل من في موبيل
    Não, não tem que ver comigo. Trata-se de sermos irmãs. Open Subtitles لا، الأمر ليست عنيّ لكن عن الأختية
    Tira as malditas mãos de cima de mim. Open Subtitles ــ أبعدي يديكِ عنيّ ــ أسفة ماذا به ؟
    Larga-me! Open Subtitles أنـتِ , إليــك عنيّ ؟
    Não me disseste nada sobre eu ter de matar alguém. Open Subtitles أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ عنيّ لَقْتلُ أي شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد