ويكيبيديا

    "عن إستخدام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de usar
        
    • sobre usar
        
    Talvez fosse melhor deixarmos de usar o Stargate. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نكف عن إستخدام بوابة النجوم نهائيا
    - Pare de usar esses nomes. Open Subtitles طلبتُ منك التوقف عن إستخدام تلكَ الأسماء
    Procura outra forma de entrar na cidade. Deixa de usar a propriedade dele. Open Subtitles أجد طريق أخر للمدينة , إبتعد عن إستخدام أرضه
    A vantagem de usar o meu próprio ADN para reanimar os mortos é que... Open Subtitles كما ترين , أفضل شيء عن إستخدام حمضى النووي ..لإعادة إحياء الموتى
    A Heather estava possuída? As notas aqui são todas sobre usar serpentes e insectos como canalizadores da Energia Escura, forçando-os a entrar em alguém. Open Subtitles هيذر" كانت مسخرة؟" الملاحظات هنا كلها عن إستخدام الثعابين و الحشرات
    Que te disse eu sobre usar essa palavra? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن إستخدام تلك الكلمة؟
    Não têm de ser génios para deixarem de usar correios electrónicos e telemóveis. Open Subtitles اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة
    Parou de usar o telemóvel e o cartão de crédito há 2 anos. Open Subtitles توقفت عن إستخدام هاتفها الخلوي و بطاقتها الإئتمانية منذ عامين.
    Como te iria convencêr a parar de usar magia enquanto usavas a minha? Open Subtitles كيفَ سيمكنني أن أقنعكِ أن تتوقفي عن إستخدام السحر إذا كنتُ أستخدم خاصتي؟
    Por isso tive que deixar de usar o meu dom. Open Subtitles لهذ السبب أضطررت التوقف عن إستخدام موهبتي.
    E para de usar a escravidão para justificar tolices! Open Subtitles وعليكِ التوقف عن إستخدام العبوديه بكل مره تريدين فيها تبرير حماقاتك
    Vais deixar de usar papel higiénico? Open Subtitles ماذا، هل ستتوقف عن إستخدام مناديل الحمام؟
    Papel higiénico para assim pararmos de usar o tapete da casa de banho. Open Subtitles بعض أوراق الحمام , حتى نتوقف عن إستخدام حصيرة الحمام
    Deixar de usar os modelos tradicionais. Open Subtitles نتوقف عن إستخدام ذات العارضات،
    Muito bem, em primeiro lugar, parem de usar o meu nome! Em segundo lugar... Open Subtitles ... حسناً , أولاً , توقفوا عن إستخدام إسمي , وثانياً
    Achas mesmo que vais parar de usar os teus poderes? Open Subtitles -هل تعتقد حقاً أنك ستتوقف عن إستخدام قدرتك؟
    Tens de parar de usar o teu poder antes que ele te mate. Open Subtitles -يجب أن تتوقف عن إستخدام قدرتك قبل أن تقتلك
    E temos de parar de usar certos ângulos. Open Subtitles و علينا التوقف عن إستخدام زوايا معينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد