ويكيبيديا

    "عن الإنتقام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de vingança
        
    • sobre vingança
        
    • por vingança
        
    Mas, confia em mim. Ela já não fala de vingança, está bem? Open Subtitles لكن ثق بي، إنها لا تتحدّث عن الإنتقام بعد الآن، حسناً؟
    A procura de vingança é a melhor cura para alguem que se magoou. Open Subtitles البحث عن الإنتقام هو أفضل علاج لشخص ما مؤذى
    A Marinha está preocupada com o que pode acontecer quando a companhia dele voltar do Iraque à procura de vingança. Open Subtitles الفيلق البحري قلق, رفقته عائدين من العراق و يبحثون عن الإنتقام
    Hipocrisia tua fazeres um sermão sobre vingança, não achas? Open Subtitles هناك القليل من النفاق فيك خلال محاضرتكِ له عن الإنتقام ، ألا تظنّين ذلك؟
    Qualquer coisa sobre vingança. Open Subtitles شيء عن الإنتقام
    Percebo a tua busca por vingança, uma retribuição, pelo teu noivo. Open Subtitles أتفهم بحثكِ عن الإنتقام جزاء ما حصل لخطيبكِ
    Tens pelo menos 2 dúzias de polícias, todos à procura de vingança. Open Subtitles لدينا على الأقل 24 شرطياً يبحثون عن الإنتقام
    Toda aquela história de vingança era só conversa, não é? Open Subtitles كلّ ذلك الحديث عن الإنتقام الملتهب ، مجرّد هراء ، صحيح؟
    A primeira metade devia ser o cenário ideal para um intenso filme de vingança. Open Subtitles القسم الأول منه ،يجب أن يكون مقدمه محكمه لحبكه عن الإنتقام
    Percebemos pouco de guerra, mas muito de vingança. Open Subtitles اعرف القليل عن الحرب, ولكن الكثير عن الإنتقام.
    Infelizmente, atacaste uma mulher cujo namorado virá à procura de vingança. Open Subtitles الآن , للآسف لقد هاجمت إمرأة والتي سيأتي خليلها بلا شك بحثا عن الإنتقام
    Mas não está a falar de punição, está a falar de vingança. Open Subtitles ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام
    O tempo todo que eu estive á tua procura, eu pensava que estava á procura de vingança ou de justiça ou, hum... eu não sei... Open Subtitles الفترة الكاملة التي كنتُ أبحث فيها عنكِ ظننتُ أني أبحث عن الإنتقام أو العدالة
    Não estás a falar de justiça, estás a falar de vingança. Open Subtitles أنت لا تتكلم على العدالة بل عن الإنتقام
    18 anos é muito tempo à procura de vingança, mesmo para um traficante colombiano. Open Subtitles ْ18 عاماً هو وقت طويل للبحث عن الإنتقام -حتى بالنسبه لتاجر مخدرات كولومبي
    O Ned disse que o Trevor estava zangado. Ele disse algo sobre vingança. Meu Deus. Open Subtitles (نيد) قال أن (تريفور) غاضب قال شيئاً عن الإنتقام
    - Uma história que escrevi sobre vingança. Open Subtitles - قصة كتبتها عن الإنتقام ...
    Mostrem-me um homem que anseia por vingança e que pode destruir a vida de outros. Open Subtitles ليريني رجل يبحث عن الإنتقام فيدمر حياة أشخاص آخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد