Mas, confia em mim. Ela já não fala de vingança, está bem? | Open Subtitles | لكن ثق بي، إنها لا تتحدّث عن الإنتقام بعد الآن، حسناً؟ |
A procura de vingança é a melhor cura para alguem que se magoou. | Open Subtitles | البحث عن الإنتقام هو أفضل علاج لشخص ما مؤذى |
A Marinha está preocupada com o que pode acontecer quando a companhia dele voltar do Iraque à procura de vingança. | Open Subtitles | الفيلق البحري قلق, رفقته عائدين من العراق و يبحثون عن الإنتقام |
Hipocrisia tua fazeres um sermão sobre vingança, não achas? | Open Subtitles | هناك القليل من النفاق فيك خلال محاضرتكِ له عن الإنتقام ، ألا تظنّين ذلك؟ |
Qualquer coisa sobre vingança. | Open Subtitles | شيء عن الإنتقام |
Percebo a tua busca por vingança, uma retribuição, pelo teu noivo. | Open Subtitles | أتفهم بحثكِ عن الإنتقام جزاء ما حصل لخطيبكِ |
Tens pelo menos 2 dúzias de polícias, todos à procura de vingança. | Open Subtitles | لدينا على الأقل 24 شرطياً يبحثون عن الإنتقام |
Toda aquela história de vingança era só conversa, não é? | Open Subtitles | كلّ ذلك الحديث عن الإنتقام الملتهب ، مجرّد هراء ، صحيح؟ |
A primeira metade devia ser o cenário ideal para um intenso filme de vingança. | Open Subtitles | القسم الأول منه ،يجب أن يكون مقدمه محكمه لحبكه عن الإنتقام |
Percebemos pouco de guerra, mas muito de vingança. | Open Subtitles | اعرف القليل عن الحرب, ولكن الكثير عن الإنتقام. |
Infelizmente, atacaste uma mulher cujo namorado virá à procura de vingança. | Open Subtitles | الآن , للآسف لقد هاجمت إمرأة والتي سيأتي خليلها بلا شك بحثا عن الإنتقام |
Mas não está a falar de punição, está a falar de vingança. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تتحدثين عن العقاب أنتِ تتحدثين عن الإنتقام |
O tempo todo que eu estive á tua procura, eu pensava que estava á procura de vingança ou de justiça ou, hum... eu não sei... | Open Subtitles | الفترة الكاملة التي كنتُ أبحث فيها عنكِ ظننتُ أني أبحث عن الإنتقام أو العدالة |
Não estás a falar de justiça, estás a falar de vingança. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم على العدالة بل عن الإنتقام |
18 anos é muito tempo à procura de vingança, mesmo para um traficante colombiano. | Open Subtitles | ْ18 عاماً هو وقت طويل للبحث عن الإنتقام -حتى بالنسبه لتاجر مخدرات كولومبي |
O Ned disse que o Trevor estava zangado. Ele disse algo sobre vingança. Meu Deus. | Open Subtitles | (نيد) قال أن (تريفور) غاضب قال شيئاً عن الإنتقام |
- Uma história que escrevi sobre vingança. | Open Subtitles | - قصة كتبتها عن الإنتقام ... |
Mostrem-me um homem que anseia por vingança e que pode destruir a vida de outros. | Open Subtitles | ليريني رجل يبحث عن الإنتقام فيدمر حياة أشخاص آخرين |