| Foi por isso que ele se despistou daquela ponte. | Open Subtitles | لهذا انحرف عن الجسر بسيارته |
| Esta é quem eu sou, agora. A antiga Elena morreu quando caiu daquela ponte. | Open Subtitles | هذه ماهيّتي الآن، (إيلينا) القديمة ماتت لدى وقوعها عن الجسر. |
| Isto é quem eu sou agora. A velha Elena morreu quando ela caiu daquela ponte. | Open Subtitles | هذه ماهيّتي الآن، (إيلينا) القديمة ماتت لدى وقوعها عن الجسر. |
| Tens várias saídas possíveis. Primeiro tens de passar a ponte. | Open Subtitles | هناك أزقة يمكنك الفرار منها أخرجى عن الجسر الآن |
| A história que ele contou sobre a ponte que caiu. | Open Subtitles | القصة التي أخبرها على العشاء عن الجسر الذي انهار |
| Mas se ele a alvejar, atira o cão da ponte. | Open Subtitles | لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر. |
| Mantém-te longe da minha ponte. | Open Subtitles | إبق بعيدا عن الجسر فحسب |
| As coisas mudaram quando caí daquela ponte, Stefan. | Open Subtitles | تغيّرت الأمور لحظة وقوعي عن الجسر يا (ستيفان). |
| O Avatar é a ponte entre o nosso mundo e o dos Espíritos. | Open Subtitles | الأفاتار عبار عن الجسر بين عالمنا وعالم الأرواح |
| Sabe muita coisa sobre a ponte, não? | Open Subtitles | تعلم كل شئ عن الجسر ؟ |
| E a ponte levadiça? | Open Subtitles | ماذا عن الجسر المتحرك؟ |
| Atenção, todas as unidades! Afastem-se da ponte. | Open Subtitles | جميع الوحدات، إبتعدوا عن الجسر بأوامر من الشعبة السريّة |
| É como se o automóvel tivesse sido atirado da ponte, intencionalmente. | Open Subtitles | لا شيء خاطىء ,السياره دفعت عن الجسر عمدا |
| Sai da minha ponte de comando! | Open Subtitles | إبتعد عن الجسر |