O que é que eu te disse acerca de lutar com raparigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟ |
Se não pararem de lutar e se comportarem. | Open Subtitles | إن لم تتوقفي عن العراك وتؤدبي نفسك |
Parem de lutar. | Open Subtitles | توقفوا عن العراك |
Toda a gente, parem de discutir, está bem? Parem de discutir | Open Subtitles | فليتوقف الجميع عن الصراخ توقفوا عن العراك |
Estou surpreendida por terem sido capazes de parar de discutir e arranjarem tempo para me fazerem. | Open Subtitles | أستطعتم التوقف عن العراك بما فيه الكفاية لتقوما بإنجابي |
Só queria jantar com o rapaz que eu adoro, mas não conseguimos ficar a sós, porque não conseguiam parar de brigar como crianças. | Open Subtitles | كل ما كنت أريده هو أن أتعشى مع هذا الرجل الذي يعجبني ولكننا لم نحظى بوقت معًا لأنكما لا تتوقفان عن العراك |
Nossa, eu adoro essa música. É isso aí! Vocês terminaram de brigar? | Open Subtitles | كم أحب هذه الأغنية! هل توقفتما عن العراك ؟ |
- A teoria da luta pode ser prematura. | Open Subtitles | من الممكن أنكِ كنت محقة بنظريتك عن العراك |
Parem de lutar. | Open Subtitles | توقفوا عن العراك |
Parem de lutar. | Open Subtitles | توقفوا عن العراك |
- Já podes parar de lutar. | Open Subtitles | -باستطاعتكِ أن تتوقفى عن العراك الآن . |
- Parem de lutar. | Open Subtitles | -يجب عليكم أن تتوقفوا عن العراك . |
Parem de lutar! | Open Subtitles | توقفن عن العراك! |
Meninas, se pararem de discutir, deixo-vos comer bolachas acabadas de fazer? | Open Subtitles | يا بنات, ان توقفتن عن العراك فسأترككم تأكلون بعض ! |
Querem parar de discutir? | Open Subtitles | الا تكفون عن العراك |
Ei, vocês dois, parem de discutir! | Open Subtitles | -شون) أننا لن نشتري هذه) -أنتم, فلتتوقفوا عن العراك |
Vamos parar de discutir. | Open Subtitles | دعينا نكفَّ عن العراك |
- Parem de brigar. | Open Subtitles | -توقفا عن العراك . |
Adam, porque não me fala da luta que teve com a primeira vítima? | Open Subtitles | آدم لم لا تخبرني عن العراك الذي خضته مع الضحية الأولى؟ |