"A tua voz é pequena, mas nunca pares de cantar. | TED | ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء |
Não pare de cantar por minha causa. É que sou tímido, Betty. | Open Subtitles | ــ لا تتوقف عن الغناء بسببي ــ أنا خجول بعض الشيء |
Largue o violão e pare de cantar igual à Taylor Swift. | Open Subtitles | ارمي هذا الجيتار و توقفي عن الغناء مثل تيلور سويفت |
- Bem, ela parou de cantar, e disse que estava tonta. | Open Subtitles | حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار |
Eu equilibrando-me sob os teus pés por não conseguir acompanhar e a mandar-te parar de cantar porque não eras nenhum Harry Nilsson. | Open Subtitles | كنت أقف على قدميك لأني لا أستطيع أن أرتفع وكنت أقول لكَ أن تتوقف عن الغناء لأنك لست هاري نيلسون |
Fui a uma médica especialista, e ela era uma das melhores da área e disse-me que eu tinha de parar de cantar. | TED | حينها ذهبت لرؤية مختصة بهذا المرض وكانت الافضل في هذا المجال وقالت لي أنه يتوجب علي التوقف عن الغناء |
Repare, Divindade, que pararam de cantar. | Open Subtitles | ستلاحظ أيها المقدس أنهم قد توقفوا عن الغناء |
Para de cantar, detesto essa música! | Open Subtitles | لا تشم رائحته سوف يجعلك تمرض؟ توقف عن الغناء أنا أكره هذه الأغنية |
Estamos falando de cantar, não de uivar. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن الغناء يا حلوة و ليس صوت الخنازير ماذا ؟ |
Deixei de cantar no dia em que me expulsaram do coro da igreja. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الغناء من يوم طردوني من فريق الغناء بالكنيسة |
Vais deixar de cantar nesse clube. | Open Subtitles | وأنت ستتوقف عن الغناء في ذاك النادي المجنون |
Durante todos estes anos, eles impediram-me de cantar. | Open Subtitles | ,كل تلك السنوات لقد توقفت عن الغناء في بلدي |
Pára de cantar, por favor não cantes, por favor não cantes. | Open Subtitles | توقفِ عن الغناء ، أرجوكِ لا تغني أرجوكِ لاتغني |
Porque é que deixou de cantar depois de se casar? | Open Subtitles | إذن .. كيف توقفت عن الغناء بعد الزواج ؟ |
Para a fazer vergar, antes que saísse, para que parasse de cantar. | Open Subtitles | لتحطيمها قبل موعد إطلاق سراحها لذلك توقفت عن الغناء |
Finn, porque deixaste de cantar? | Open Subtitles | أن افهم ما الذي يحدث هنا ؟ فين , لماذا توقفت عن الغناء ؟ |
Estão por toda parte e não param de cantar. | Open Subtitles | إنهم في كل مكان, ولا يتوقفون عن الغناء |
Achei que aquele velho merdoso não parava de cantar. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك العجوز القذر لن يتوقف عن الغناء |
Foi por isso que ele me proibiu de cantar, excepto para guiar os marinheiros às suas condenações. | Open Subtitles | لهذا منعني عن الغناء إلّا لإيقاع البحّارة في حتفهم |
Pararam de cantar à 15 anos atrás. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الغناء منذ خمسة عشر عامآ. |