Para de discutir com os alunos e sai daí. | Open Subtitles | يمكنك التوقّف عن المشاجرة مع الطلاب و المغادرة |
Se eu fosse sempre sincera, nunca deixaríamos de discutir. | Open Subtitles | .. لأنه ، يا نيك لو كنت دائما صريحة معك عندها لن نتوقف عن المشاجرة |
Queria que elas parassem de discutir e fossem unidas. | Open Subtitles | أكثرمنأي شيء... أريد من بناتي أن يتوقفوا عن المشاجرة ويكونونأقرباء.. |
Queria que parássemos de discutir por tudo e por nada. | Open Subtitles | أود لو أننا نتوقف عن المشاجرة للا شيئ |
- Andas a ver se te vão à tromba? | Open Subtitles | أتبحث عن المشاجرة ؟ |
- Andas a ver se te vão à tromba? | Open Subtitles | أتبحث عن المشاجرة ؟ |
- Pára de discutir comigo. | Open Subtitles | توقفي عن المشاجرة معي- لابد أن يفعلها شخص ما- |
- Parem de discutir. Por favor. - Quero saber o que lhe fizeste. | Open Subtitles | توقفا عن المشاجرة - أريد معرفة ما فعلته له - |
Parem de discutir! | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه؟ -توقفا عن المشاجرة |
Parem de discutir! | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه؟ -توقفا عن المشاجرة |
- Huh? Andas a ver se te vão à tromba? | Open Subtitles | هه, أتبحث عن المشاجرة ؟ |