Quando as pessoas ouvem notícias sobre o clima a cair directamente em cima delas, a primeira defesa aparece rapidamente: Distância. | TED | عندما يسمع الناس أخبارًا عن المناخ تأتي مباشرةً إليهم، أول دفاع يأتي إليهم بسرعه: المسافة. |
Gostava de dizer algo sobre o clima de regressão e medo atual. | Open Subtitles | أود قول كلمة عن المناخ الحالى المفعم بالكبت و الخوف |
Vamos falar sobre o clima, a vegetação e os elementos meteorológicos que estão envolvidos em cada uma dessas zonas. | Open Subtitles | سنتكلّم عن المناخ ومناطق نمو النباتات وعناصر المناخ الموجودة بكلّ منطقة على حدّة. |
sobre o clima, perguntamos a um climatologista. | TED | واذا اردت ان تعرف شيئاُ عن المناخ , ستسأل خبيرا به . |
Se nós, os cientistas, somos tão bons a fazer previsões sobre o clima a longo prazo, porque seremos tão maus a prever o tempo? | Open Subtitles | حسناً, إذا كنا نحنُ العلماء جيدون في في عمل هذه التنبؤات الطويلة الأمد الكارثية عن المناخ كيف لنا أن نكون سيئون إلى هذا الحد في توقع الطقس؟ |
A minha dissonância cognitiva pessoal aparece quando eu reconheço que tenho voado de Oslo para Nova Iorque e de volta para Oslo para poder falar sobre o clima. | TED | أتاني تنافري المعرفي عندما أدركت أني أطير من (أوسلو) إلى (نيويورك) وعائداً إلى (أوسلو) للحديث عن المناخ. |