É uma suspensão de seis meses do programa de residência. | Open Subtitles | تم إيقافك لمدّة 6 شهور عن برنامج الإقامة الطبي |
Pai, já ouviste falar do programa Stargate? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعت يا أبى عن برنامج ستارجيت ؟ |
Quando propus um programa de viagens, recusou porque sou uma cara nova. | Open Subtitles | عندما قدمت لك فكرتي عن برنامج السفر، رفضت لأنني وجه جديد. |
Como é que sabe tanto sobre programas super secretos do governo? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير جداً عن برنامج حكومي سرّي للغاية؟ |
Eu posso lhe falar sobre o programa, a faculdade, os artistas residentes. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبرك عن برنامج الكليّة، وعن الفنانون المقيمون |
O que é que tu sabes sobre o software de reconhecimento facial? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن برنامج التعرف على الوجه؟ |
Você e o Jack O'Neill ainda estarem à frente do programa Stargate... | Open Subtitles | أنك أنت و "جاك أونيل" مازلتم مسؤولين ..عن برنامج البوابة النجمية |
Nunca esquecerei aquele dia no alpendre da frente da minha casa, tu ali a dizeres que me querias dizer algo acerca do programa Stargate. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم |
Quero dizer, o conselho da escola está envolvido, sem falar do programa de intercâmbio de estudantes. | Open Subtitles | أعني، لمجلس المدرسة علاقة بالأمر، ناهيك عن برنامج التبادل الدوليّ الأميركيّ |
Vi que olhaste para um papel do programa do jerry maguire gostava que tentasses esse papel | Open Subtitles | لقد علمت انك أطلعت على اغلب البرامج هنا ، وأريدك تأخذ نظرة عن برنامج جيري مغواير و ، اذا سمحت قم بعمل هذا الدور |
Você quer falar-me do programa Stargate. | Open Subtitles | هل يوجد هناك مكان اكثر خصوصية يمكننا التحدث به ؟ أنت سوف تخبرنى عن برنامج ستار جيت |
Estou a falar do programa de televisão que víamos. | Open Subtitles | انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني |
Que tal um programa de música que lhes ensine como escrever e fazer música? | TED | ماذا عن برنامج موسيقي يمكن في الحقيقة أن يعلمهم كيفية كتابة وتأليف الموسيقى. |
Reparem, nada do que eu estou a descrever em relação a este setor agrícola ou ao programa de trabalho temporário é tráfico humano. | TED | تذكروا، لا شيء من ما أصِفُه حول هذا القطاع الزراعي أو عن برنامج العامل الضيف ما يعتبر تجارة بالبشر. |
Tenho uma para ti. E se eles descobrissem o teu pequeno programa de reprodução? | Open Subtitles | لدي سؤال لك، ماذا اذا اكتشفوا عن برنامج التوالد الخاص بِك؟ |
Informações classificadas divulgadas, sobre programas sensíveis, que são importantes na nossa luta contra os terroristas, que prejudicaam os americanos, isto é um problema, mas o debate em si é legítimo e deve ter a participação. | Open Subtitles | تسريب معلومات سرية عن برنامج حسّاس ومهم في حربنا ضد الإرهاب الذي يتربص بالأمريكيين، هي مشكلة، |
Sei que quer contar tudo sobre o programa ADM do Iraque. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت مستعداً لتخبرهم عن برنامج أسلحة الدمار الشامل العراقي |
Nunca disseste nada à Anna sobre o programa MK ULTRA? | Open Subtitles | اذن لم تقل اي شيء لانا عن برنامج ال ام كي ؟ |
Ele falou sobre o programa de intercâmbio? | Open Subtitles | هل أخبرك عن برنامج التبادل الذي نقوم به؟ |
O que é que tu sabes sobre o software de reconhecimento facial? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن برنامج التعرف على الوجه؟ |