ويكيبيديا

    "عن تجربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por experiência
        
    • duma experiência
        
    • de uma experiência
        
    Falo por experiência própria quando digo para teres calma com o Huck. Open Subtitles فأنا أتحدث عن تجربة عندما أقول لكِ: يجب أن تترفقي بهاك
    E sei que ele não vale tanto, por experiência própria. Open Subtitles صدقيني إنه لايساوي ذلك القدر أنا أعلم ذلك عن تجربة شخصيّة
    Sei por experiência própria como as emoções podem ser partilhadas entre um simbiota Tok'ra e o hospedeiro. Open Subtitles سيدي، أنا أعلم عن تجربة كيف يمكن للمشاعر أن مشتركة -بين متكافل التوكرا و المُضيف
    Agora quero falar-vos duma experiência usando o problema da vela, que foi feita por um cientista chamado Sam Glucksberg, que agora está na Universidade de Princeton nos EUA. Esta experiência demonstra o poder dos incentivos. TED أريد أن أخبركم الآن عن تجربة تتضمن لغز الشمعة، قام بها عالم يدعى سام جلاكسبيرغ، وهو حالياً في جامعة برنستون في الولايات المتحدة. توضح هذه التجربة قوة التحفيز.
    Portanto, eu vou falar de uma experiência que alguns dentistas em Connecticut prepararam há uns 30 anos. TED وسوف اتحدث عن تجربة واحدة التي قام بها اطباء الاسنان في ولاية كونيكت منذ حوالي 30 عام
    E falo por experiência, com grande autoridade. Open Subtitles . و أنا أتكلم عن تجربة , انا لدى خبرة عظيمة فى هذا
    Se me permites, falando por experiência pessoal recente, o triângulo não é uma forma agradável. Open Subtitles حسناً,لوأنا ربما . بالتحدث عن تجربة شخصية أخيرة المثلث ليس من الأشكال الودودة , حسناً ؟
    Os Pais estão ultrapassados, e eu falo por experiência própria. Open Subtitles الآباء يغالون في السيطرة وأنا أَتكلم عن تجربة
    Desculpa, mas eu sei por experiência o que a traição pode fazer às pessoas. Open Subtitles أنا آسفة لكني أعرف عن تجربة ما يمكن للخيانة أن تسببه للناس
    Sei por experiência própria como é ver de fora alguém afastar-se com a pessoa que queremos. Open Subtitles أعرف عن تجربة كيف يكون الأمر حينما تشاهد أحدهم يأخذ الشخص الذي تريده
    Sei por experiência pessoal... que pode ser difícil viver lá e amar aqui. Open Subtitles أعلمُ عن تجربة شخصية أنّه أمر صعب أن تحيا هُناك و تُحب هُنا
    Deixa que te diga, falando por experiência própria, todos adoram um vilão. Open Subtitles ،دعيني أخبركِ عن تجربة كل الناس يحبون الشخصية الشريرة
    Deixa que te diga, falando por experiência própria, todos adoram um vilão. Open Subtitles سأخبركِ أمراً عن تجربة كل الناس يحبون الشخصية الشريرة
    E acontece que eu sei, por experiência própria, que nunca é uma perda de tempo procurar o Bem em alguém. Open Subtitles أدرك عن تجربة أن البحث عن الخير داخل امرئ ليس مضيعة للوقت.
    Posso falar por experiência que a conclusão não vem assim tão fácil. Open Subtitles أخبرك عن تجربة أن تلك النهاية لا تأتي بالسهولة المتصوَّرة.
    Eu sei que é algo difícil de dizer, mas falo por experiência. Open Subtitles أدري أنه يصعب قول ذلك، و لكني أتكلم عن تجربة
    Também aqui posso falar por experiência pessoal. TED هنا ايضا استطيع التحدث عن تجربة شخصية
    Quero dizer, estamos a falar de uma experiência que obviamente pode parecer estranha para muita gente mas que é muito educativa. TED يعني، نحن نتحدث عن تجربة التي بالطبع يمكن أن تبدو غريبة للكثيرين، لكنها تعليمية جدا.
    Estou convicto disto porque é o primeiro meio que realmente faz a ponte entre a nossa interiorização da expressão de um autor de uma experiência, e a nossa experiência em primeira mão. TED أعني هذا لأنه الوسط الأول الذي صنع القفزة من أخذ خبرة أحد المؤلفين عن تجربة ما، إلى تجربتنا لذلك الشيءفي البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد