ويكيبيديا

    "عن طريقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da minha frente
        
    • do caminho
        
    • da frente
        
    • do meu caminho
        
    • através de
        
    • por mim
        
    • da minha vista
        
    Tira esses baldes da minha frente, seu porco imundo! Open Subtitles أبعد هذه الجرادل عن طريقي أيها الحثالة القذر
    Xander, eu não estou de brincadeira. Sai da minha frente agora. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Desvia-te do caminho, consigo anular esse tempo sem problemas. Open Subtitles إبتعد عن طريقي لأجعل الوقت يرتفع بدون مشاكل
    Tira-me esses troncos do caminho, antes que vomite para cima deles. Open Subtitles أبعد جذع هذه الشجرة عن طريقي قبل أن أتقيأ عليهم كلهم
    Sai da frente, filho. Estás a gastar-me o oxigénio. Open Subtitles ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني
    Quando chegarmos à cena do crime, saia-me da frente. Open Subtitles عندما نصل إلى مشهد الجريمة، إبتعد عن طريقي.
    Permaneça limpo e fora do meu caminho. Não teremos problemas. Open Subtitles ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة
    Saiam da minha frente, seus maricas com cintos de segurança! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان
    Há aqui demasiados carros. Saiam da minha frente. PROCURADO Open Subtitles هناك الكثير من السيارات هنا إبتعدوا عن طريقي
    E como sei que não vais tentar-me matar-me até que haja lua cheia, sai da minha frente. Open Subtitles وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي.
    Ou nos lideras na batalha, ou desaparece da minha frente. Open Subtitles الآن، إما تقودنا في المعركة أو إبتعد عن طريقي
    Vamos, maldito desgraçado. Tira esse caminhão da minha frente. Open Subtitles هيا أيها الأحمق البائس أبعد هذه الشاحنة عن طريقي
    Saiam da minha frente, seus parasitas! Eu disse... saiam da minha frente! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي
    Fora do caminho, homem! Saiam do meu caminho! Open Subtitles هيا ابتعد عن طريقي يا رجل ابتعد عن طريقي
    Não te pedi já desculpa? Já sabes que quando estou assim, sai-me do caminho. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنني آسف، وقد أخبرتك أنه عندما أصبح هكذا ابتعدي عن طريقي
    Queres-lo fora do caminho para seres tu o herói. Open Subtitles أنت تريده ابعاده عن طريقي حتى تكون أنت البطل
    - Importas-te de sair da frente? - Não estou à tua frente. Open Subtitles هلا ابتعدت عن طريقي حتى أكون مع أخي الذي أفضله ؟
    Agora, sai da frente. Estás a tapar o sol. Open Subtitles والآن ابتعدي عن طريقي فأنت تحجبين آشعة الشمس.
    Exatamente. Faz-me um latte duplo e sai da frente. Open Subtitles إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي
    Não é tão fora do meu caminho como deves pensar. Open Subtitles إنه ليس بعيداً عن طريقي بقدر ما قد تعتقدين
    Se ficares fora do meu caminho, eu fico do teu. Open Subtitles إن بقيتَ بعيداً، عن طريقي فسأبقى بعيداً عن طريقك
    Conheceste-a através de mim e aproveitaste-te dela. Open Subtitles قابلتيها عن طريقي و فعلتي ما تريدين معها
    A Caixa foi desenhada por mim, Moralo Eval, para simular certas situações que podem ocorrer durante o trabalho. Open Subtitles الصندوق صمم عن طريقي , مارالوا ايفال لان يقلد مواقف معينة التى ربما تحدث فى الوظيفة
    Valha-me Deus... Jeff, sai da minha vista, ou levas com o pé na garganta, e com prazer. Open Subtitles اسمع يا جيف ، ابتعد عن طريقي وإلا سأسعد بوضع قدمي في حنجرتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد