ويكيبيديا

    "عن ناظري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da minha vista
        
    • da minha frente
        
    • perder de vista
        
    • da vista
        
    • da frente
        
    Não sai da minha vista até os nossos nomes constarem naquele contrato. Open Subtitles أنا لا يجب أن أتركك تبعد عن ناظري حتى يوضع إسمينا على هذا العقد
    É nojento. Guardas, guardas, tirem-nos da minha vista. Open Subtitles كم هذا مقزز، يا حراس أمركم بأن تبعدوهم عن ناظري
    Ela ficou fora da minha vista por dois segundos e eles apanharam-na. Open Subtitles لقد غابت عن ناظري لثانيتَيْن فحسب فأمسكوا بها
    Tirem esse tipo da minha frente. Open Subtitles خذوه للطابق السفلي خذوا هذا الوغد بعيداً عن ناظري
    Tirem estes prisioneiros da minha frente! Open Subtitles خذوا هؤلاء السجناء بعيداً عن ناظري ؟
    514, responda. Não vos vou perder de vista. Vamos tirar-vos daí. Open Subtitles أجب 514 , لن أبعده عن ناظري , وسوف ننقذكما
    Acho que ainda me custa deixar o Jamie fugir-me da vista. Open Subtitles أظن بأنني أجد صعوبة بترك جيمي بعيداً عن ناظري
    Muito bem. Pega no teu equipamento de desenho e desaparece-me da frente. Open Subtitles حسناً، ارتدِ ملابسك النسائية وأغرب عن ناظري.
    Bem, espero que tenhas gostado da tua solidão, porque não te vou deixar fora da minha vista outra vez. Open Subtitles اتمنى ان تكون قد استمتعت برحلتك لاني لن اسمح لك بالابتعاد عن ناظري مجددا
    Nunca as deixava sair da minha vista, nem mesmo quando pensei... Open Subtitles لم أدعهم أبداً يغربوا عن ناظري ...ولا حتّى عندما إعتقدت
    Fantasmas? Levem estes dois da minha vista. Open Subtitles أيتها الأشباح، أبعِدي هذان الإثنان عن ناظري
    Tirem-na da minha vista e considerem-se ambos sob rédea curta. Open Subtitles أبعدوها عن ناظري و اعتبروا أنفسكم على مقود قصير جدا
    Ou estiveste fora da minha vista durante dois segundos, o tempo desde o frigorífico até aqui, que te deu tempo de abanares a lata? Open Subtitles أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط
    Agora, sai da minha vista antes que arruínes a minha noite por completo. Open Subtitles الآن ابتعد عن ناظري قبل أن تدمر أمسيتي بالكامل
    Tiel, Kinlaw, tirem este fodas da minha vista. Open Subtitles لكنها ذهبت كيل,كينلاو خذ هذا اللعين بعيد عن ناظري
    Ser inferior, sai daqui, sai da minha frente. Open Subtitles من اجلي، ابتعد عن هنا بعيدا عن ناظري
    Tirem o monge da minha frente. Open Subtitles يا حرّاس أبعدوا الراهب عن ناظري
    - Sai da minha frente. Open Subtitles إبتعد عن ناظري.
    Tirem-no da minha frente. Open Subtitles ابعدوه عن ناظري
    E quando a Sarah voltar, nunca a vou perder de vista. Open Subtitles وعندما نستعيد سارة أنا لن اتركها ابدا بعيدة عن ناظري
    Pensas que te vou deixar perder de vista outra vez, huh? Open Subtitles هل تظنهم سجعلونك تبتعد عن ناظري مجدداً ؟
    E não me vais sair da vista até ao dia do exame. Open Subtitles و لن تغيب عن ناظري حتى الإمتحان
    Sai-me da frente. Open Subtitles ابتعد عن ناظري..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد