ويكيبيديا

    "عن نفسه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre ele
        
    • sobre si mesmo
        
    • de se
        
    • de si mesmo
        
    • para se
        
    • por si mesmo
        
    • de si próprio
        
    • se defender
        
    E se o amasses e tivesses paciência com ele, e mesmo que ele não ousasse contar-te nada de pessoal sobre ele, mesmo que te amasse, tu serias capaz de... Open Subtitles و إذا كنتي تحبينه و كنتي صبورة معه و بالرغم من إنه لم يجرؤ أبدا أن يخبرك بأي شيء عن نفسه
    Se virem este homem em qualquer lado, digam-lhe algo simpático sobre ele para o ajudar a ser confiante. Open Subtitles إذا واجهت هذا الرجل في أي مكان، إذا كنت أراه في أي مكان، شيء واحد، ترتفع إليه وأقول له شيئا لطيفا عن نفسه لبناء ثقته.
    É difícil observar o tempo... o qual sabe tão pouco sobre si mesmo e sobre as suas dimensões. Open Subtitles من الصعب ملاحظة الزمن الذي لايعرف إلا القليل عن نفسه وعن أبعاده
    Nós vimos o modo deles fazerem as coisas. Ele estaria morto antes de ter a hipótese de se defender. Open Subtitles رأينا مبدئهم في التعامل مع الأمور، هو كاد يموت قبل أن سنحت له الفرصة بالدفاع عن نفسه
    Por isso é que sou da opinião de que quando o Frost fala dos vidoeiros, ele poderia estar a falar de si mesmo. Open Subtitles لهذا السبب أنا أزعم أن الشاعر فورس في قصيدة أشجار البتولا هو قد يتحدث جيداً عن نفسه
    Algumas vezes tinha a hipótese de dizer algumas palavras para se defender. Open Subtitles أحيانا كان عنده الفرصة لقول بضعة كلمات للدفاع عن نفسه
    No que tem de melhor, o modelo ocidental fala por si mesmo, TED في افضل حالاته النموذج الغربي يتحدث عن نفسه
    Muito cedo ele terá que se valer de si próprio por aqui. Open Subtitles قريبا جدا سوف يكون لزاما عليه أن يدافع عن نفسه هنا.
    É o escritor que você mandou escrever uma história sobre ele a escrever. Open Subtitles إنه الشخص الذي طلبت منه أن يكتب قصة عن نفسه وهو يألف القصة
    Bom, ele passa o dia todo por aqui a ver as notícias, para ver se aparece alguma coisa sobre ele. Open Subtitles ولكنه مكتئب هنا طوال اليوم ويشاهد الاخبار ويبحث عن نفسه
    Então, o teu amigo disparou sobre ele, o tipo defendeu-se, e não fizeste nada? Open Subtitles إذن صديقك أطلق عليه النار ، الرجل دافع عن نفسه ، وأنت لم تفعل شيئاً؟
    A conferência de imprensa disse-lhe algo sobre ele mesmo, que ele não gostou. Por isso apressou-se. E deve ter feito um erro. Open Subtitles أجل، المؤتمر الصحفي أخبره شيئاً عن نفسه لم يعجبه لهذا السبب اندفع ، مما يعني أنه ارتكب خطأً
    Parava sempre que ouvia algo sobre ele... o rádio, ele ouve... Open Subtitles كلما سمع عن نفسه الراديو و هو يستمع اليه
    estavam aceitando o discurso de Gaddafi sobre si mesmo Open Subtitles جعلتهم يأخذون على محمل الجد تشدقات القذافي الفارغة عن نفسه باعتباره ثوريًا عالميًا وتخاريفه المجنونة
    Ele escreveu opiniões muito, muito positivas sobre si mesmo. TED إلوري". هو كتب نقداً إيجابياً جداً جداً عن نفسه.
    Quanto mais ele falar, mais revelará sobre si mesmo. Open Subtitles كلما تحدث كلما كشف المزيد عن نفسه
    Porque tem ele de se defender perante um punhado de gente mesquinha que acha que alguém é ladrão só porque anda com as fraldas de fora? Open Subtitles لماذا يجب أن يدافع عن نفسه أمام مجموعة من أصحاب العقو الضيقة الذين يعتقدون أنه لص فقط لأنهم لم يدُسوه في قميصهم ؟
    Não vê que ao persegui-la como a um animal, só lhe deixa a hipótese de se defender? Open Subtitles ألا ترى أنك بطاردته كحيوان لا تترك له خيارا إلا الدفاع عن نفسه ؟
    Um de nossos agentes teve uma visão de si mesmo investigando a causa do apagão. Open Subtitles أحد عملائنا شاهد ومضة مستقبلية عن نفسه و هو يحقق في سبب هذا الإغماء
    Então, é razoável supor que o meu cliente estava apenas a agir em defesa de si mesmo e da família, contra o que ele identificou, como um intruso armado. Open Subtitles لذا فمن المعقول أن نفترض بأن موكلي كان فقط يتصرف بمبدأ الدفاع عن نفسه و عائلته هذا الصباح
    Disse para se defender, mas que fiz eu? Open Subtitles أخبرته أن يدافع عن نفسه لكن لماذا فعلت ذلك ؟
    Sei que as minhas técnicas são pouco convencionais, mas o meu recorde fala por si mesmo. Open Subtitles الآن ، أنا أدرك أن أساليبي غير تقليديه لكنّ سجلّي يتلكم عن نفسه
    Fala de si próprio... na terceira pessoa e acha que todas as raparigas do planeta andam atrás dele? Open Subtitles يتحدّث عن نفسه كأنّه شخص مهمّ، ويعتقد أنّ كلّ فتاة على هذا الكوكب تسعى خلفه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد