Vou dizer-lhes que estás sob a minha custódia, e que vais mostrar-me como entraste no cofre. | Open Subtitles | ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو |
Serás entregue à minha custódia e irás reportar apenas a mim. | Open Subtitles | ستبقين تحت عهدتي وستقدمين تقريرك لي وحدي |
Ainda quero estes espanhóis sob minha custódia, Grimaud. | Open Subtitles | مازلت أريد هؤلاء الإسبان في عهدتي يا غريمو |
A honra do regimento está nas minhas mãos. | Open Subtitles | سمعة الكتيبة تقع في عهدتي |
Asseguro-te... que nada acontecerá ao rapaz, enquanto estiver sob minha responsabilidade. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّه لن يحدث شيء للفتى وهو في عهدتي |
perdi o teu coração para a Zelena, ao meu cuidado, mas prometo... que vou recuperá-lo. | Open Subtitles | وصل قلبكِ إلى (زيلينا) وهو في عهدتي لكنّي أعدكِ أنّي سأستعيده |
Entretanto, ficarão todos detidos sob a minha guarda. | Open Subtitles | مدير محطة الشرطة ,في الوقت الحالي سأقوم باحتجازكم جميعاً تحت عهدتي |
Ele não sairá da cidade. Solte-o, ficará em minha custódia. | Open Subtitles | لن يغادرة المدينة أفرج عنه إلى عهدتي |
Aquela mulher é uma suspeita sob a minha custódia. | Open Subtitles | تلك الامرأة مشبوهة و هي في عهدتي |
Preciso que o transfiras para a minha custódia. | Open Subtitles | اريد منكِ أن تنقليهِ الى عهدتي |
Agora estão sob a minha custódia. | Open Subtitles | إنهم في عهدتي الآن |
Lamento, Reg. Estás sob a minha custódia. | Open Subtitles | أنا آسف ، (ريج) افرجوا عنك لتكون في عهدتي |
Vá lá, deixa-o sobre a minha custódia. | Open Subtitles | هيا ، اجعله محجوز في عهدتي. |
Vá lá, deixa-o sobre a minha custódia. | Open Subtitles | هيا ، اجعله محجوز في عهدتي. |
Agora, estás sob a minha custódia. | Open Subtitles | أذن .. الآن أنت في عهدتي |
Crane estava sob minha custódia quando isto aconteceu, | Open Subtitles | كان (كراين) في عهدتي عندما وقع ذلك |
- O Hassan não se está em minha custódia. | Open Subtitles | الرئيس (حسان) لم يعد في عهدتي |
Tu estás sob a minha custódia. | Open Subtitles | أنتِ في عهدتي |
Foi deixada nas minhas mãos. | Open Subtitles | لقد تُـركت في عهدتي. |
A Lança está mais segura nas minhas mãos. | Open Subtitles | الرمح أأمن في عهدتي. |
Tenho os anões a meu cuidado. | Open Subtitles | -الأقزام في عهدتي |
Mas, senhor, não tenho testamento algum sob minha guarda! | Open Subtitles | سيدي العزيز , لم يتم ايداع ! أية وصية في عهدتي |