"عهدتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha custódia
        
    • minhas mãos
        
    • sob minha
        
    • meu cuidado
        
    • minha guarda
        
    Vou dizer-lhes que estás sob a minha custódia, e que vais mostrar-me como entraste no cofre. Open Subtitles ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو
    Serás entregue à minha custódia e irás reportar apenas a mim. Open Subtitles ستبقين تحت عهدتي وستقدمين تقريرك لي وحدي
    Ainda quero estes espanhóis sob minha custódia, Grimaud. Open Subtitles مازلت أريد هؤلاء الإسبان في عهدتي يا غريمو
    A honra do regimento está nas minhas mãos. Open Subtitles سمعة الكتيبة تقع في عهدتي
    Asseguro-te... que nada acontecerá ao rapaz, enquanto estiver sob minha responsabilidade. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّه لن يحدث شيء للفتى وهو في عهدتي
    perdi o teu coração para a Zelena, ao meu cuidado, mas prometo... que vou recuperá-lo. Open Subtitles وصل قلبكِ إلى (زيلينا) وهو في عهدتي لكنّي أعدكِ أنّي سأستعيده
    Entretanto, ficarão todos detidos sob a minha guarda. Open Subtitles مدير محطة الشرطة ,في الوقت الحالي سأقوم باحتجازكم جميعاً تحت عهدتي
    Ele não sairá da cidade. Solte-o, ficará em minha custódia. Open Subtitles لن يغادرة المدينة أفرج عنه إلى عهدتي
    Aquela mulher é uma suspeita sob a minha custódia. Open Subtitles تلك الامرأة مشبوهة و هي في عهدتي
    Preciso que o transfiras para a minha custódia. Open Subtitles اريد منكِ أن تنقليهِ الى عهدتي
    Agora estão sob a minha custódia. Open Subtitles إنهم في عهدتي الآن
    Lamento, Reg. Estás sob a minha custódia. Open Subtitles أنا آسف ، (ريج) افرجوا عنك لتكون في عهدتي
    Vá lá, deixa-o sobre a minha custódia. Open Subtitles هيا ، اجعله محجوز في عهدتي.
    Vá lá, deixa-o sobre a minha custódia. Open Subtitles هيا ، اجعله محجوز في عهدتي.
    Agora, estás sob a minha custódia. Open Subtitles أذن .. الآن أنت في عهدتي
    Crane estava sob minha custódia quando isto aconteceu, Open Subtitles كان (كراين) في عهدتي عندما وقع ذلك
    - O Hassan não se está em minha custódia. Open Subtitles الرئيس (حسان) لم يعد في عهدتي
    Tu estás sob a minha custódia. Open Subtitles أنتِ في عهدتي
    Foi deixada nas minhas mãos. Open Subtitles لقد تُـركت في عهدتي.
    A Lança está mais segura nas minhas mãos. Open Subtitles الرمح أأمن في عهدتي.
    Tenho os anões a meu cuidado. Open Subtitles -الأقزام في عهدتي
    Mas, senhor, não tenho testamento algum sob minha guarda! Open Subtitles سيدي العزيز , لم يتم ايداع ! أية وصية في عهدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more