ويكيبيديا

    "عوائلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as nossas famílias
        
    • nossa família
        
    • de nossas famílias
        
    Deu-nos a sua palavra. Nós também temos as nossas famílias para proteger. Open Subtitles لقد أعطيتنا كلمتك وقد حصلنا على عوائلنا للحماية
    Ela sabe onde vivemos e onde as nossas famílias vivem. Open Subtitles إنّها تعرف المكان الذي نعيش فيه، تعرف أين تعيش عوائلنا.
    Pois, e enquanto ela estava a falar para casa todas as semanas, nós não tivemos qualquer hipótese de avisar as nossas famílias. Open Subtitles أجل، و كانت تتحدث عن الوطن بكل إسبوع، و لم تتسني لنا الفرصة للتحدث مع عوائلنا.
    Que todos nós amamos esta nossa família adoptiva, não há dúvida. Open Subtitles كلنا نحب عوائلنا المتبناة. بدون ادنى شك.
    Tudo misturado ao amor e apoio de nossas famílias. Open Subtitles خلط كلّ شيء إلى الحبّ وأنا أتّكئ عوائلنا.
    Para além de mim, só tu és capaz de ainda reconhecer a cara do homem que assassinou as nossas famílias. Open Subtitles كنت أنت الوحيد، بالأضافة لي من يستطيع التعرف على وجه الذي أعدم عوائلنا.
    Invadem o nosso governo, apropriam-se das nossas poupanças e violam as nossas famílias e a nossa herança! Open Subtitles -غزو حكومتنا , يمتص ثرواتنا و يغتصب عوائلنا و تراثنا
    No fim de contas, falamos do homem que matou as nossas famílias. Open Subtitles بعد كل ذلك هو الشخص الذي قتل عوائلنا.
    as nossas famílias são amigas. Conheço-o desde pequena. Open Subtitles عوائلنا صديقاتَ , i عَرفَه إلى الأبد.
    Queremos ver as nossas famílias tanto como os metropolitanos. Open Subtitles نحن نودّ أن نرى عوائلنا
    as nossas famílias estão seguras. Open Subtitles ستكون عوائلنا آمنة. حسناً
    Para o nosso governo, para as nossas famílias, mas especialmente para o nosso inimigo, morremos às 6:00, no deserto do Vale do Indo. Open Subtitles لحكومتنا، عوائلنا و بالأخص أعدائنا, لقد تم قتلنا أثناء الواجب في الساعة 6 في صحراء (وادي الهندي)
    Ambas as nossas famílias são disfuncionais. Open Subtitles كل عوائلنا في فوضى
    Primeiro, vamos salvar as nossas famílias. Open Subtitles بداية ننقذ عوائلنا
    Onde é que estão as nossas famílias? Open Subtitles أين هم عوائلنا ؟
    Você perseguiu-nos, perseguiu as nossas famílias. Open Subtitles لقد سعيت خلفنا وخلف عوائلنا
    Não podemos pedir a outros para arriscarem a vida pela nossa família. Open Subtitles لا يمكننا أن نطلب من الآخرين المخاطرة بإرواحهم لأجل عوائلنا
    Ou pior, vai atrás da nossa família. Open Subtitles أو أسوأ قد يقوم بملاحقة عوائلنا
    Nada funciona com a nossa família. Open Subtitles لا شيء ينجح من اجل عوائلنا
    E finalmente, o amor de nossas famílias. Open Subtitles وأخيرا , حبّ عوائلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد