ويكيبيديا

    "عواطفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as minhas emoções
        
    • as emoções
        
    • paixão
        
    • paixões
        
    • sentimentos
        
    Não quero que ela pense que as minhas emoções afetariam o meu poder de decisão. Open Subtitles لا أريدها أن تظنّ أن عواطفي ستؤثّر على اتخاذ قراراتي
    Acho que as minhas emoções me vão impedir, de cumprir a missão. Open Subtitles أظن عواطفي تطغى على قدراتي لنجاح هذه المهمة
    Deixem-me só organizar as minhas emoções aqui. Open Subtitles دعوني أستجمع عواطفي الجانبيّة في صفٍّ هُنا.
    Apenas sinto que não consigo entender as emoções dos outros se não lidar com as minhas próprias, sabes. Open Subtitles أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟
    Diz-lhe que se me convidares para ir à tua casa verei que vocês estão tão felizes que a tórrida paixão que eu tenho por ti será arrancada de mim. Open Subtitles أخبريه أنكِ إذا دعوتني للمنزل، ورأيتُ كم أن زواجكما سعيد... حينها ستنطفئ شعلة عواطفي المتأججة نحوك
    As minhas paixões dominam o meu sentido moral numa base diária. Chama-se "aproveitar a vida ao máximo". Open Subtitles عواطفي تغلب أخلاقي يوميّاً، فهذا ما يسمّى عيش الحياة على أكمل وجهٍ
    Sempre que sinto os sentimentos dominando, eu imagino uma caixa vazia e coloco tudo lá dentro. Open Subtitles حينما أشعر أن عواطفي , ستُسيطر عليّ , أتخيّل ببساطة صندوقاً خالياً وآخذ ما أشعر به وأضعه , في ذلك الصندوق
    Já me conhece, quando se trata do Clouseau. as minhas emoções ficam à flor da pele, como uma mina flutuante. Open Subtitles عواطفي تترصد تحت السطح مثل لغم عائم.
    Claro, mas outras coisas são tão poderosas, como as minhas emoções. Open Subtitles أجل, لكن هناك أشياء بقوته, مثل عواطفي
    Na verdade é um componente poderoso que intensifica os meus sentidos, mas entorpece as minhas emoções. Open Subtitles في الحقيقة ، انه "مقوي" للعملاء ، الذي يشحن احاسيسي ، و يُميت عواطفي
    Odeio o facto de não conseguir controlar as minhas emoções. Open Subtitles أكره أني لاأستطيع السيطرة على عواطفي
    Não funciono. as minhas emoções baralham tudo. Open Subtitles أنا لا أعمل عواطفي تفسد كل شيء
    Bom, talvez não mostre as minhas emoções a polícias. Open Subtitles -ربما لأنني لا أحب إظهار عواطفي أمام رجال الشرطة
    Foi no que o Jones disse que me tinha tornado, que as minhas emoções eram contagiosas. Foi o que o Walter Bishop e o William Bell me fizeram. Open Subtitles أن عواطفي معدية ، هذا ما فعله والتر بيشوب" و "وليام بيل" بي"
    Controlo as minhas emoções dessa forma. Open Subtitles أنا اسيطر على عواطفي بهذه الطريقة
    Pensei que se pudesse controlar as minhas emoções, podia fazê-la confiar em mim, fazer dela um recurso valioso. Open Subtitles اعتقدت لو أنني استطعت.. السيطرة على عواطفي... وأنا أستطيع دفعها للثقة بي...
    "Sem ti, as emoções do hoje seriam apenas a pele já morta das emoções do outrora. " Open Subtitles ... بدونك ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية
    Sem ti, as emoções do hoje seriam apenas a pele já morta das emoções do outrora... Open Subtitles ... بدونك ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية
    Sem ti as emoções do hoje seriam só a pele morta das do outrora. Open Subtitles ... بدونكِ ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية
    É por sua causa. Estou ardendo de paixão! Open Subtitles هذا لانني قريبة منك عواطفي ملتهبة
    Mas toda a minha paixão se extinguiu com a morte dela. Open Subtitles وكل عواطفي ماتت مع كلوديا
    Só quero uma alma gémea, com quem dividir as minhas paixões! Open Subtitles اريد ان يكون لي رفيق روح شخص ما يمكنني مشاركة عواطفي معه،
    Motivada por vulgares sentimentos que têm apenas ferido o meu coração. Open Subtitles وهذا حدث بسبب تحرك عواطفي بسبب جرح قلبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد