Tentaram colocar outro homem no lugar dele, Senhor. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يدخلوا شخصاً آخر عوضاً عنه ، يا سيدي |
O meu guardião, um escravo que pertencia ao meu pai, deu continuação à operação no lugar dele. | Open Subtitles | حارسي، عبدُ يملكه والدي كان يدير العمليات عوضاً عنه |
A tua mãe ficou no lugar dele, no dia do acidente. | Open Subtitles | أخذته والدتك عوضاً عنه. يوم الحادث. |
Por isso, em vez dele apanhamos-te a ti. | Open Subtitles | لذلك عوضاً عنه وصلت أنتَ إلينا |
Mata-me em vez dele. | Open Subtitles | خذني عوضاً عنه هيَّا.. |
Oh, pobre bébé. Tem que deixar que o papá se meta por ele, heh? | Open Subtitles | طفل قليل الحيلة يدع والده يخوض معاركه عوضاً عنه. |
Shaw envia as suas desculpas, mas está indisposto. Pediu-me para vir no lugar dele. | Open Subtitles | لقد أرسلني (شاو) للإعتذار، لكنه متوعك وطلب مني المجيء عوضاً عنه. |
Estou aqui no lugar dele. | Open Subtitles | وأنا هنا عوضاً عنه |
Se o queres, leva-me em vez dele! | Open Subtitles | -تريده؟ خذني عوضاً عنه |
Alguém tem de dar a vida por ele. | Open Subtitles | يجب أنْ يقدّم أحدهم حياته عوضاً عنه |