"عوضاً عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no lugar dele
        
    • em vez dele
        
    • por ele
        
    Tentaram colocar outro homem no lugar dele, Senhor. Open Subtitles لقد حاولوا أن يدخلوا شخصاً آخر عوضاً عنه ، يا سيدي
    O meu guardião, um escravo que pertencia ao meu pai, deu continuação à operação no lugar dele. Open Subtitles حارسي، عبدُ يملكه والدي كان يدير العمليات عوضاً عنه
    A tua mãe ficou no lugar dele, no dia do acidente. Open Subtitles أخذته والدتك عوضاً عنه. يوم الحادث.
    Por isso, em vez dele apanhamos-te a ti. Open Subtitles لذلك عوضاً عنه وصلت أنتَ إلينا
    Mata-me em vez dele. Open Subtitles خذني عوضاً عنه هيَّا..
    Oh, pobre bébé. Tem que deixar que o papá se meta por ele, heh? Open Subtitles طفل قليل الحيلة يدع والده يخوض معاركه عوضاً عنه.
    Shaw envia as suas desculpas, mas está indisposto. Pediu-me para vir no lugar dele. Open Subtitles لقد أرسلني (شاو) للإعتذار، لكنه متوعك وطلب مني المجيء عوضاً عنه.
    Estou aqui no lugar dele. Open Subtitles وأنا هنا عوضاً عنه
    Se o queres, leva-me em vez dele! Open Subtitles -تريده؟ خذني عوضاً عنه
    Alguém tem de dar a vida por ele. Open Subtitles يجب أنْ يقدّم أحدهم حياته عوضاً عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus