Tive 30 anos seguidos a ser a vencedora do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ |
O Dia dos Namorados é só um truque para vender cartões e chocolates. | Open Subtitles | إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته |
Detesto pensar em ti sozinha, no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ |
Vou até a loja de lingerie, escolher o que me vais comprar no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | و آخذُ ما ستشتريه لي أنتَ بمناسبة عيد الحبّ |
Para mim, o dia de São Valentim, é como descobrir como nascem os bebés. O quê? | Open Subtitles | طريقتى، أن عيد الحبّ كإكتشاف كيف يولد الأطفال. |
Acho que é mais fácil queixar-me do dia de São Valentim do que dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | أظنّ أنّ التذمّر من عيد الحبّ أسهل من تجربة الإحتفال به. |
Só um comentário, o primeiro Dia dos Namorados que se passa com alguém é importante. | Open Subtitles | أقول لكَ، أنّ عيد الحبّ الأوّل الذي تقضيه مع شخصٍ ما مهمّ |
O meu primeiro namorado, o único, na verdade, ofereceu-mas no Dia dos Namorados, no último ano do liceu. | Open Subtitles | خليلي الأوّل والوحيد بالواقع أعطانيهم في عيد الحبّ بعامي الجامعيّ الأخير |
O Dia dos Namorados é um esquema criado pela indústria de cartões. | Open Subtitles | عيد الحبّ مُجرّد حيلة تمّ إختلاقها بواسطة صناعة بطاقات التهنئة. |
O Dia dos Namorados, estás a ver, é muito difícil para mim. | Open Subtitles | كما ترى يوم عيد الحبّ مختلف قليلاً بالنسبة لي |
No Dia dos Namorados ele tem muita tendência para... | Open Subtitles | حول يوم عيد الحبّ هو بالأحرى يقوم بـ... |
É o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنّه يوم عيد الحبّ حبّاً في الله |
Para o Dia dos Namorados, a Lily e o Marshall convidaram o Kevin e a Robin para uma escapadela de casais até Vermont. | Open Subtitles | لعطلة عيد الحبّ "ليلي" و"مارشال "دعيا روبن" و "كيفين" لموعد مزدوج في فيرمونت" |
Sabes porque estou no Comboio dos Bêbados no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | بارني" هل تعرف لماذا أنا " على قطار السكارى في ليلة عيد الحبّ ؟ |
Ele só sai da cadeia no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنّه لن يخرج من السجن حتى حلول "عيد الحبّ - "فالانتاين |
Dia dos Namorados NÓS ADORAMOS OS NOSSOS GALEIRÕES | Open Subtitles | يوم عيد الحبّ: نحن نحبّ" "كبارنا المعتوهين |
O que é que tu e o Andy farão no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | إذن ماذا ستفعلين أنتِ و (آندي) ليلة عيد الحبّ ؟ |
Assim posso comprar-lhe a prenda do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لأنّ الآن، بإمكاني أخذ هديّتها لـ(عيد الحبّ). |
E queria dar-te o teu postal de dia de São Valentim. | Open Subtitles | و أردتُ إعطائكِ بطاقةَ معايدة بمناسبة عيد الحبّ. |
Amanhã é dia de São Valentim! | Open Subtitles | غداً عيد الحبّ. |