Já passa da meia noite, feliz Dia dos Namorados, Artemis. | Open Subtitles | أنه بعد منتصف الليل عيد حب سعيد , آرتيميس |
O tipo que lê os lábios tem 90% de certeza que o atirador disse, "Feliz Dia dos Namorados." | Open Subtitles | قارئ الشفاه يقول بأن 90% من تأكيد القول أنه القاتل قال " عيد حب سعيد " |
Feliz Dia dos Namorados! Oh, um kit de emergência rodoviária. Querido! | Open Subtitles | عيد حب سعيد اوه , حقيبة طوارئ للسفر عزيزي |
Sabes, eu tenho de vos dizer, este foi o meu primeiro Dia dos Namorados sem a ex-mulher. | Open Subtitles | اتعلمون يجب ان اقول ان هذا اول عيد حب امضيه من دون زوجتي السابقة |
Pensa, amanhã a esta hora estaremos em Genebra, na Suíça, para o nosso primeiro Dia de São Valentim. | Open Subtitles | فكري بالأمر هكذا في نفس هذا الوقت غدا سنكون في جنيف في سويسرا لإمضاء أول عيد حب لنا |
Acabo de enviar um cartão do Dia dos Namorados à mulher do meu melhor amigo! | Open Subtitles | لقد أرسلت لتوى معايدة عيد حب لــ زوجة صديقى المقرب |
Se andar mais rápido vou tornar o Dia dos Namorados mais feliz para todos os presentes. | Open Subtitles | إن سرت أسرع من هذا فسيكون عيد حب سعيد على الجميع |
Se me queres mandar um presente do Dia dos Namorados, podes pegar na tua caixa de chocolates e enfiá-la no cu. | Open Subtitles | تريد ان ترسل لى هدية عيد حب يمكنك ان تأخذ علبة الشيكولاتة و تتخلص منها |
Este é o pior Dia dos Namorados de sempre, certo? | Open Subtitles | هذ اسؤ عيد حب على الأطلاق ، صحيح ؟ |
Sou Kelvin Moore, do canal 13. Feliz Dia dos Namorados! | Open Subtitles | معكم "كالفين موور" من القناة 13 عيد حب سعيد |
Acabei de me lembrar que é o primeiro Dia dos Namorados em que não recebo flores do meu pai. | Open Subtitles | تعلمين ماذا، أنا أدركت أن هذا أول عيد حب لن حصل فيه على زهور من والدي. |
Tomem, meninas, ponham isto nos vossos lugares, talvez apareça aí uma enchente tardia do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | هنا، ياسيدات، ضعوا هذه المصاصات في مركزكم. أعتقد أنه ربما الحشد سيتناولون عشاء عيد حب متأخر. |
Considera-o uma prenda adiantada do Dia dos Namorados para adicionar à tua colecção. | Open Subtitles | اعتبريها هدية عيد حب مبكر وأضيفيها إلى مجموعتك |
Bom, tudo o que quis dizer é que tenhas um bom Dia dos Namorados. | Open Subtitles | كلّ مـا أعنيه هو ، أتمنى لك عيد حب سعيد |
"Feliz Dia dos Namorados". Que forma de regressar. | Open Subtitles | عيد حب سعيد أسلوب إجراء العودة |
E me desejes um Feliz Dia dos Namorados, quando ligares! | Open Subtitles | تمنى لى عيد حب سعيد عندما تتصل بى |
- Bem, bom Dia dos Namorados. | Open Subtitles | حسناً , أتمني لكِ قضاء عيد حب سعيد - وأنت أيضاً - |
E, inexplicavelmente, manda-me um cato todos os anos no Dia dos Namorados e eu tipo: muito obrigadinho, coiote feio. | Open Subtitles | و هي تقوم -و بدون تفسير واضح - بإرسال نبات صبار لي بكل عيد حب |
Feliz Dia dos Namorados. Um dia que só se aplica às pessoas que já estejam envolvidas. | Open Subtitles | عيد حب سعيداً - إنه عيد فقط للعشاق بالفعل - |
Vai ser o melhor Dia de São Valentim de sempre! | Open Subtitles | و قطع شوكولاته صغيرة سيكون هذا أفضل عيد حب على الإطلاق |
FELIZ DIA DO CUPIDO. GOSTO MUITO DE TI, ROB. P.S: | Open Subtitles | عيد حب سعيد، أحب" روب" هي تصغير لكلمة "luv ya" كلمة من حيث البنية والمعنى أيضا "love you" |
Feliz Tempo dos Namorados! | Open Subtitles | عيد حب سعيد |