Pelos relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. | Open Subtitles | كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده. |
Vamos pegar uma amostra de sangue do soldado - Vamos desligar o portal primeiro. | Open Subtitles | دعنا نحصل على عينة دم من رجال الحراسة أولا نحن سنغلق البوابة |
Afirma então que alguém despojou uma amostra de sangue do material genético e criou uma correspondência para o loci que a Polícia analisaria? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع |
Temos uma fotografia da segurança do hotel e uma amostra de sangue de uma janela partida. | Open Subtitles | و على عينة دم من النافذة المحطمة |
A toxicologia numa amostra de sangue das luvas de Hawke deu negativo. | Open Subtitles | فحص سموم على عينة دم من قفاز " هاوكس " عاد إيجابياً |
Queriam uma amostra de sangue do edifício. Disseram que era para o bem de todos. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أحضر عينة دم من المبنى |
e uma amostra de sangue da Aiyana. | Open Subtitles | إنها عينة دم من أيانا |
Ele precisa de uma amostra de sangue do Prior que infectou o Tenente Fischer. | Open Subtitles | يحتاج إلى عينة دم من الراهب الذي أصاب الملازم (فيشر) بالعدوى |
Uma amostra de sangue do troll? | Open Subtitles | عينة دم من القزم ؟ |
Vim colher a amostra de sangue do seu atleta. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل أخذ عينة دم من المتسابق (لانس أرمسترونغ) من أجل التحليل |
Uma amostra de sangue da vítima. | Open Subtitles | عينة دم من الضحية |
E aqui tenho a amostra de sangue do Jim Brass. | Open Subtitles | ثانياً عينة دم من (براس) |