"عينة دم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amostra de sangue
        
    Pelos relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. Open Subtitles كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده.
    Vamos pegar uma amostra de sangue do soldado - Vamos desligar o portal primeiro. Open Subtitles دعنا نحصل على عينة دم من رجال الحراسة أولا نحن سنغلق البوابة
    Afirma então que alguém despojou uma amostra de sangue do material genético e criou uma correspondência para o loci que a Polícia analisaria? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع
    Temos uma fotografia da segurança do hotel e uma amostra de sangue de uma janela partida. Open Subtitles و على عينة دم من النافذة المحطمة
    A toxicologia numa amostra de sangue das luvas de Hawke deu negativo. Open Subtitles فحص سموم على عينة دم من قفاز " هاوكس " عاد إيجابياً
    Queriam uma amostra de sangue do edifício. Disseram que era para o bem de todos. Open Subtitles أرادوا مني أن أحضر عينة دم من المبنى
    e uma amostra de sangue da Aiyana. Open Subtitles إنها عينة دم من أيانا
    Ele precisa de uma amostra de sangue do Prior que infectou o Tenente Fischer. Open Subtitles يحتاج إلى عينة دم من الراهب الذي أصاب الملازم (فيشر) بالعدوى
    Uma amostra de sangue do troll? Open Subtitles عينة دم من القزم ؟
    Vim colher a amostra de sangue do seu atleta. Open Subtitles أنا هنا من أجل أخذ عينة دم من المتسابق (لانس أرمسترونغ) من أجل التحليل
    Uma amostra de sangue da vítima. Open Subtitles عينة دم من الضحية
    E aqui tenho a amostra de sangue do Jim Brass. Open Subtitles ثانياً عينة دم من (براس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more