Sem electricidade significa sem frigoríficos, e isso significa comida estragada. | Open Subtitles | لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً. |
Mas claro que esta também não é uma grande imagem. Porque já não precisamos mais de produzir comida assim. | TED | ولكن بالطبع هذه ليست صورة عظيمة لأننا يجب أن لاننتج غذاءاً كهذا. |
O Homem de Neanderthal, o caçador, busca comida. | Open Subtitles | الإنسان البدائي ، الصياد الجامح يريد غذاءاً |
Também estou a pensar que deveriamos introduzir comida francesa na sua dieta. | Open Subtitles | أيضا، كنت أفكر أنه يجب أن نقدم له غذاءاً فرنسياً لحميته الغذائية |
Ela morde, bate, espalha comida... que é isso? | Open Subtitles | تَعْضُّ، تَرْفسُ، تَرْمي غذاءاً... ماذاهذا؟ |
Nos organizamo-nos, vai haver três grupos, um para segurança para olhar pelas pessoas... outro para ajudar com as embaixadas, e o terceiro ocupa-se da comida. | Open Subtitles | سيكون هناك ثلاث مجموعاتِ، واحد سَيَكُونُ أمنَ، مُرَاقَبَة الناسِ التي تَجيءُ فيها. عِنْدَنا بَعْض الناسِ هنا الذي عُمّالَ سفارةِ. والمجموعة الثالثة تَعمَلُ غذاءاً. |
Sabia que aquele suíno não recusaria comida de graça e um flirt. | Open Subtitles | عَرفتُ الخنزيرَ السمينَ لا يَستطيعُ أَنْ إرفضْ غذاءاً مجّانياً وa قليلاً دعوة. |
Não comia comida a sério há semanas. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ غذاءاً حقيقياً لأسابيعِ. |
- comida. | Open Subtitles | يَأْكلُ غذاءاً. |
Eu separar comida. | Open Subtitles | أَفْصلُ غذاءاً. |
Precisamos de comida. | Open Subtitles | إحتجنَا غذاءاً. |
Não. Referia-me a comida. | Open Subtitles | لا، لا، عَنيتُ غذاءاً. |
Quero comida de verdade. Alguém mais tem fome? Não, nem por isso. | Open Subtitles | أريد غذاءاً حقيقياً ليس حقاً |
E nós vamos ser a sua comida e só isso está correcto. | Open Subtitles | وسنكون غذاءاً لهم لا شك بذلك |
Esta merda a que chamam comida. | Open Subtitles | هذا اللعنة يَدْعونَ غذاءاً - |
Claro que gostas de comida. | Open Subtitles | بالطبع تَحْبُّ غذاءاً , uh, |