"غذاءاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comida
        
    Sem electricidade significa sem frigoríficos, e isso significa comida estragada. Open Subtitles لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً.
    Mas claro que esta também não é uma grande imagem. Porque já não precisamos mais de produzir comida assim. TED ولكن بالطبع هذه ليست صورة عظيمة لأننا يجب أن لاننتج غذاءاً كهذا.
    O Homem de Neanderthal, o caçador, busca comida. Open Subtitles الإنسان البدائي ، الصياد الجامح يريد غذاءاً
    Também estou a pensar que deveriamos introduzir comida francesa na sua dieta. Open Subtitles أيضا، كنت أفكر أنه يجب أن نقدم له غذاءاً فرنسياً لحميته الغذائية
    Ela morde, bate, espalha comida... que é isso? Open Subtitles تَعْضُّ، تَرْفسُ، تَرْمي غذاءاً... ماذاهذا؟
    Nos organizamo-nos, vai haver três grupos, um para segurança para olhar pelas pessoas... outro para ajudar com as embaixadas, e o terceiro ocupa-se da comida. Open Subtitles سيكون هناك ثلاث مجموعاتِ، واحد سَيَكُونُ أمنَ، مُرَاقَبَة الناسِ التي تَجيءُ فيها. عِنْدَنا بَعْض الناسِ هنا الذي عُمّالَ سفارةِ. والمجموعة الثالثة تَعمَلُ غذاءاً.
    Sabia que aquele suíno não recusaria comida de graça e um flirt. Open Subtitles عَرفتُ الخنزيرَ السمينَ لا يَستطيعُ أَنْ إرفضْ غذاءاً مجّانياً وa قليلاً دعوة.
    Não comia comida a sério há semanas. Open Subtitles أنا لَمْ آخذْ غذاءاً حقيقياً لأسابيعِ.
    - comida. Open Subtitles يَأْكلُ غذاءاً.
    Eu separar comida. Open Subtitles أَفْصلُ غذاءاً.
    Precisamos de comida. Open Subtitles إحتجنَا غذاءاً.
    Não. Referia-me a comida. Open Subtitles لا، لا، عَنيتُ غذاءاً.
    Quero comida de verdade. Alguém mais tem fome? Não, nem por isso. Open Subtitles أريد غذاءاً حقيقياً ليس حقاً
    E nós vamos ser a sua comida e só isso está correcto. Open Subtitles وسنكون غذاءاً لهم لا شك بذلك
    Esta merda a que chamam comida. Open Subtitles هذا اللعنة يَدْعونَ غذاءاً -
    Claro que gostas de comida. Open Subtitles بالطبع تَحْبُّ غذاءاً , uh,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more