Não quero que ele pense que estou a ter um caso. | Open Subtitles | أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية. |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
Afinal, um livro meio lido é como um amor meio vivido. | Open Subtitles | كتاب نصف منتهي في النهاية هو علاقة غرامية نصف منتهية |
Mas ela não estava no camarim. Então escrevi -lhe uma carta de amor. | Open Subtitles | لكنها لم تكن في غرفتها، فكتبت لها رسالة غرامية |
A correr para o trabalho, ter maus encontros, comprar sapatos.... | Open Subtitles | نسرع للعمل, نخرج في مواعيد غرامية سيئة, نشتري الأحذية |
O pai gritou sobre as contas e que ela tinha um caso. | Open Subtitles | الأب يصرخ حول مشاريع القوانين، سواء كانت في وجود علاقة غرامية. |
Mas a Serena disse que tinhas um caso com ele. | Open Subtitles | ولكن .. قد أخبرتني سيرينا أن بينكما علاقة غرامية |
Então, não fazes ideia se ele estava a ter um caso. | Open Subtitles | لذا ليس لديك فكرة إذا هو كانت لديه علاقة غرامية |
10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. | Open Subtitles | حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل |
É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
Se a Opal teve um caso amoroso com a Dahlia, não me admira o desconforto do Nick. | Open Subtitles | اذا كانت داليا لها علاقه غرامية مع اوبال لا عجب ان نيك غير مرتاح للغاية |
Consta que a crítica do Times vai ser uma carta de amor. | Open Subtitles | حينما يراجعون الكتاب سيبعثون إليك برسالة غرامية |
Há uma grande diferença entre saber de um caso e enfiarem-lhe cartas de amor pela garganta abaixo. | Open Subtitles | هُناك إختلاف كبير بين معرفة وجود ،علاقة غرامية غير شرعية . و أن يكون لديك خطابات حب مخفية |
Quem nunca recebeu uma carta de amor? | Open Subtitles | من لم يسّبق له تلقِ رسائل غرامية من قبل؟ |
Num dia frio li uma pergunta de amor, demasiado bonita para vir de uma criança. | Open Subtitles | في يوم بارد ، قرأت رسالة غرامية جميلة جدا لأنها تكون من طفل |
Este aspecto religioso e a comunhão de bens de toda a minha fortuna darão consistência ao nosso amor louco de algumas semanas. | Open Subtitles | الجانب الديني بالإضافة إلى المشاركة في ثروتي. سيكونان الأساس القوي لنا لحياة غرامية قصيرة. |
E a ideia de transformar o artigo numa carta de amor pública? Não adianta. | Open Subtitles | ماذا حَدثَ لفكرتِكَ حول كتابة ملحقاتك برسالة غرامية للعامّة؟ |
Pelos vistos, o WC masculino é conhecido pelos encontros amorosos. | Open Subtitles | من الواضح أن مرحاض الرجال خصّص لمواعيد غرامية معيّنة |
Irás a festas e vais ter casos com mulheres casadas. | Open Subtitles | سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة |
Vem acusada de envolver o Dr. Gaspare Cusimano numa relação amorosa ilícita, com o propósito de destruir a vida familiar dele. | Open Subtitles | أنت نتهمة بتوريط دكتور جاسبار كوزيمانو في علاقة غرامية سرية تهدف إلى هدم عائلته |
Sim, tenho uma verdadeira noite romântica planeada, enquanto a minha melhor amiga passa a noite, a evitar os chuveiros numa penitenciária feminina. | Open Subtitles | أجل خططت لأمسية غرامية بينما صديقتي تقضي ليلتها تتجنب الحمام في سجن النساء |
Não vai aliviar o coração a contar-me detalhes de qualquer romance sórdido? | Open Subtitles | لاتقل أن قلبك يتمزق بسبب علاقة غرامية .. |
Você e Will Graham estavam romanticamente envolvidos? | Open Subtitles | أكنت على علاقة غرامية بـ(ويل غراهام)؟ |
É meu dever como sub-gerente dizer-vos que não haverá namoros no trabalho. | Open Subtitles | أنه لن يكون هناك محادثات غرامية في مكان العمل |
Eu nunca teria uma aventura fortuita. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى |