ويكيبيديا

    "غرباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desconhecidos
        
    • estranho
        
    • estranhos
        
    • esquisitos
        
    • estranha
        
    • extraterrestres
        
    • pessoas
        
    • forasteiros
        
    • alienígenas
        
    • Strangers
        
    • aberrações
        
    • Desconhecido
        
    • estrangeiros
        
    Lembra-te daquela vez em Gran Fort, daqueles desconhecidos que nos puseram num hotel com guarda? Open Subtitles أتذكّرْ ذلك الوقتِ في حصنِ جران، كان لدينا غرباء في الفندق مع حارس ؟ أ
    Dediquei a vida a ajudar desconhecidos. Open Subtitles لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا
    Ir embora e deixar-me com um estranho, que vai fazer milhões de perguntas sobre a minha família. Open Subtitles انتي تغادرين وانا اعلق هنا اعمل مع غرباء شخص سيسئلني الكثير من الاسئلة عن عائلتي
    Então pensem nisso, serão estranhos a ajudar estranhos pelo mundo inteiro. TED لذا فكر في ذلك، أن غرباء يساعدون غرباء حول العالم.
    Para mandares mensagens secretas aos teus amiguinhos esquisitos? Open Subtitles حتى تستطيع ان ترسل رسائل سرية إلى أصدقائك غرباء الأطوار
    feita por pessoas totalmente estranhas vestidas de forma estranha. É inacessível, está noutro lugar qualquer TED يقوم بها أناس غرباء بعض الشيء يلبسون بطريقة غريبة بعض الشيء. ويتعذر الوصول إليها، وهي في مكان آخر
    Sacrificou a carreira academica por acreditar que as grandes pirâmides do Egipto tinham sido feitas por extraterrestres. Open Subtitles لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا للخطر لإعتقاده أن أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا
    Sim, Ray, desconhecidos. Gostaria de experimentar com desconhecidos, para variar. Open Subtitles نعم يا رايموند ، غرباء أرغب في أن أجرب الغرباء للتغيير
    Cinco desconhecidos embarcam num avião e depois juntos, matam um homem. Open Subtitles خمسة غرباء ركبوا طائرة وقاموا مجتمعين بقتل رجل؟
    Queres realmente ficar num local gerido por desconhecidos? Open Subtitles أتودّ حقاً أن تقيم في مكان يديرُه غرباء ؟
    Sentimo-nos como estranhos num país estranho, rodeados por pufes e "sweatshirts" com capuzes e um monte de pessoas inteligentes e criativas. TED شعرنا بأننا غرباء في أرضٍ غريبة، محاطين بأكياس فاصولياء جافة وقلنسوات والعديد من الموظفين الأذكياء والمبدعين.
    Viu ou ouviu falar de algum estranho nas suas redondezas? Open Subtitles رأيت أَو سمعت عن أي غرباء في الحي؟ لا ، لا ، لم أرى
    É estranho saber-se que se está nua, pendurada em casa de um estranho. Open Subtitles شعور مضحك لمعرفتك معلق عارياً في غرفة جلوس غرباء ..
    Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي
    Não me emprestas dinheiro para algodão-doce, cobras a estranhos por conselhos médicos, e agora estás preocupado com a tua mão? Open Subtitles لا تعطيني نقود لشراء حلوى القطن وتأخذ نقوداً من غرباء مقابل نصيحة طبية وأنت قلق بشأن يدك الآن
    Estou grato por não ter de ir para algum lado com estranhos. Open Subtitles أنا ممتن أنّه ليس علينا الذهاب إلى أي مكان مع غرباء
    Perseguidores, esquisitos, doidos, pirados, degenerados. Open Subtitles ممكن أين يكون أحد المترصدين, أو من غرباء الأطوار أو من المعتوهين, أو من المخبولين, أو من المُتَنَكِّسين جنسياً
    Pensa-se conhecer alguém toda a vida e de repente ela revela-se uma estranha. Open Subtitles تعتقد بأنّك تعرف أحدهم طوال حياتك ثمّ يتضّح لك بأنّهم غرباء عنك كليّاً ..
    Não podem deixar de ir ver o seu último filme, "extraterrestres nas Profundezas", é incrível. TED عليكم حقا أن تذهبوا وتشاهدوا فيلمه الأخير، غرباء الأعماق. انه مذهل.
    Somos forçados a ter intimidade com pessoas totalmente estranhas num curto período de tempo. A autodisciplina, o autocontrolo. TED انت مضطر لتكوين علاقات ودية مع غرباء وفي وقت قصير جداً؛ الانضباط الذاتي، والحفاظ على الذات.
    "Uma terça-feira ao amanhecer, "um automóvel com forasteiros que ignoravam Open Subtitles عند نهاية يوم الثلاثاء جائت سيارة و بها غرباء
    Os alienígenas ganharam controlo usando aparelhos de duplicaçao que personificavam e substituíam o pessoal da base, eu incluído. Open Subtitles غرباء تولوا السيطره بواسطه إستخدام أجهزه التقليد للتَقليد وبعد ذلك يَحْلُّ محل الموظفين الأساسيَن ،من ضمنهم انا
    Tal como em "Strangers On A Train", se trocassem os crimes, ninguém as relacionava às vítimas. Open Subtitles وعند فيلم غرباء القطار إذاً أخذت مسحة المجرمين لا أحد سيربطك بالضحايا
    Passei os últimos quatro anos à procura de aberrações, a tentar expô-las. Open Subtitles طاردت غرباء الأطوار في إطار النيازك لأربعة أعوام محاولة كشف حقيقتهم
    Conseguiu notar algum Desconhecido no bairro a noite passada? Open Subtitles هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟
    Aí, combatentes cristãos disseram-me que todos os muçulmanos eram estrangeiros, malvados e aliados com o governo. TED وهنا أخبرني مقاتلون مسيحيون أن كل المسلمين غرباء وأشرار و متحالفون مع الحكومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد