Será a primeira jornalista ocidental a entrevistá-lo desde a guerra soviética. | Open Subtitles | ستكونين أول صحفي غربي ليقوم بمقابلة معه منذ الحرب السوفيتية |
E para isso, elas precisam duma educação ocidental. | TED | ولفعل هذا ، يحتاجون لتعليم على نسق غربي |
Quero o perímetro da prisão patrulhado até à extremidade oeste. | Open Subtitles | أيها الرائد, أريدك أن تراقب حدود المكان غربي الجزيرة |
Nunca seguiste para oeste de Filadélfia, pois não? | Open Subtitles | لي يسبق لك أن كنت في غربي فيلي ، أليس كذلك ؟ |
Mulher branca, cabelo castanho, a fugir pelas escadas de incêndio a sudoeste. | Open Subtitles | أنثى بيضاء، ذات شعر بُنّي، فرّت من سلّم النجاة الجنوب غربي. |
O telescópio final cobre 10 quilómetros quadrados do deserto da Austrália ocidental. | TED | التلسكوب النهائي غطى 10 كيلومترات مربعة، من غربي الصحراء الأسترالية. |
Todas as ideias que eu tinha continuavam a falhar, ou era muito arriscado, porque sejamos honestas, a maior parte do Iémen é muito perigosa para uma equipa ocidental. | TED | وكانت كل أفكاري فاشلة، أو لربما كانت شديدة الخطورة، لأن الحقيقة هي، أغلب اليمن خطر جداً لفريق غربي. |
À medida que nos mudamos para as cidades, o mundo adopta também uma dieta ocidental. | TED | و فيما نحن ننتقل إلى المدن, العالم أيضاً يعتنق نظاماً غذائياً غربي |
Os alvos principais são muçulmanos com educação e cidadania europeia, e o potencial de se misturarem na sociedade ocidental. | Open Subtitles | هدفنا الرئيسي المسلمين الاوروبيين بتعليم غربي ، وجوازات سفر وامكانية انخراطهم بالمجتمعات الغربية |
Nenhum dirigente ocidental falou do que se está a passar. | Open Subtitles | ولا زعيم غربي وحيد قال شيء حول ما يجري هنا ليس هناك تهديدات ليس هناك نقد |
O Imperador é fanático pela cultura ocidental, mas os samurais criticam a velocidade destas mudanças. | Open Subtitles | الامبراطور متحمس لكل ما هو غربي والساموراي صدقوا هذا انه تغير سريعا جدا |
O-E-S-T-E, a Costa oeste é imbatível! | Open Subtitles | دبليو إي أس تي ، ساحل غربي لايمكن أن يهزم |
Um vasto deserto que se entende para oeste até às fronteiras da Ásia Central. | Open Subtitles | الارض المحايدة الواسعة من الصحاري ذلك الإمتداد غربي إلى حدود آسيا الوسطى. |
Aluguei um verdadeiro garanhão do oeste para oferecer voltas a cavalo no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد استأجرت حصان غربي اصيل ليعطينا جولة حصانية في ساحة المواقف. |
Há uma entrada oeste para o santuário, e uma entrada lateral, a Norte. | Open Subtitles | يوجد مدخل غربي لصالة الكنيسة. ومدخل جانبي شمالاً. |
Há uma diferença de mais de 100 km entre uma cena e outra. Os três foram apanhados por todo o oeste do Tennessee. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا الثلاثة قد تم إختطافهم من غربي ولاية ممفيس |
Há cerca de 9 meses, ele respondeu a uma chamada de tiroteio numa casa de droga na zona oeste. | Open Subtitles | قبل حوالي 9 أشهر استجاب لنداء عن اطلاق نار في مكان قذر في غربي المدينة |
Mudem tudo que temos para o reduto de sudoeste. | Open Subtitles | وانقلوا كل ما لدينا إلى المعقل الجنوب غربي. |
Ora viva, meu senhor. West India Quay, por favor. | Open Subtitles | اهلا, جيد سيدي رصيف غربي الهند , رجاء |
É um velho faroeste em preto e branco. | Open Subtitles | فيلم غربي قديم بالأبيض و الأسود. |
E o problema que temos actualmente no Ocidente é que a abordagem tradicional é que compreendemos a China em termos ocidentais, usando ideias ocidentais. | TED | والمشكلة الشائعة اليوم على نطاق واسع في المقاربة الخاصة بتلك القضية هي اننا نحاول ان نستوعب الامور من منظور غربي وباستخدام افكار غربية |
Não, só estivemos a ver um western antigo na televisão. | Open Subtitles | لا، كنا نشاهد فيلم غربي قديم في التليفزيون فحسب |