Um deixou uma pista para o oeste até a auto-estrada, e desapareceu. | Open Subtitles | إحدى الشاحنات إتجهت غربًا حتى لاقت الطريق السريع الرئيسِ ثم أختفت |
Consigo ver 40 Rebeldes a oeste da Equipa 2. | Open Subtitles | رأيت 40 متمرّد متوجّهون غربًا إلى مهبط 2. |
Podemos discutir, mas precisamos de mais armas para ir para oeste. | Open Subtitles | ولكنك ستحتاج الكثير من الأسلحة إذا كنت تنوي الذهاب غربًا |
Mas. como a Terra gira, o ar que se move do Equador para o Polo Norte é defletido para leste e o ar que se move em sentido contrário é defletido para oeste. | TED | لكن بما أن الأرض تدور، فالهواء المتحرك من خط الاستواء باتجاه القطب الشمالي يتجه شرقًا، والهواء المتجه عكسه يتجه غربًا. |
Um Mercedes preto e uma moto verde dirigem-se para oeste. | Open Subtitles | مرسيدس سوداء و موتوسيكل أخضر يتّجها غربًا |
Está neste momento a 5,47 km a oeste daqui. | Open Subtitles | إنها حاليًا على بعد 3.4 ميل غربًا من هنا |
Quandos os primeiros exploradores saíram ao oeste pelo Atlântico, a maioria pensava que o mundo era plano. | Open Subtitles | عندما خرج المكتشفون الأوائل غربًا عبر الأطلنطي، أغلب الناس ظنوا أن العالم مسطح. |
- Correcto, e então... o piloto virou o avião para 140º rumo oeste, a fazer este nosso novo percurso aqui. | Open Subtitles | صحيح، وبعد ذلك الطيار دار الطائرة 140درجة غربًا صانعًا طريقنا الجديد هنا |
Deve ficar a quinze ou vinte milhas a oeste do caminho. | Open Subtitles | ربّما 15 أو 20 ميل غربًا مِن المكانِ هُنا |
A 2000 milhas para oeste encontra-se o Oceano Pacífico. E, ainda assim, eu continuo encalhado aqui, bloqueado pelas Grandes Montanhas Rochosas. | Open Subtitles | ألفا ميل غربًا يكمن المحيط الهادئ، وأنا محصور هُنا مُعترضُ السَّبيلِ بواسطةِ الجبال الصخريّة |
Ainda não é tarde de mais para o Rei Joffrey, a Cersei e a corte rumarem para oeste e porem-se a salvo. | Open Subtitles | إنه ليس بالوقت المتأخر للملك جوفري وسيرسي وأعضاءالبلاط بأن يتوجهون غربًا للأمان. |
Estão numa carrinha preta, e vão de sudoeste a oeste. Ela tem uma escolta armada. | Open Subtitles | إنهم بشاحنة سوداء ومتجهين غربًا ناحية الجنوب الغربي، لديها حراسة مسلحة |
Todos os anos, a tua gente pergunta-se quando irás dar ordem para outro saque a oeste e durante todos estes anos, tu desaponta-los. | Open Subtitles | كل عام، شعبكَ يتساءل متى ستأمُر بغارة أخرى غربًا وكل عام تخيّب أملهم. |
Mas agora, agora estamos prontos, e neste Verão finalmente iremos novamente para oeste. | Open Subtitles | ولكن الآن، نحن مستعدون، وهذا الصيف أخيرًا سنتجه غربًا مجددًا. |
Foram saquear para oeste sem mim, sem nós, o que é um insulto não só para mim, mas para todos vós, e agora também para a minha mulher, e para a família da minha mulher. | Open Subtitles | لقد أغاروا غربًا بدوني، بدوننا. والتي هي إهانة ليست لي وحدي، بل لكم جميعًا، والآن أيضًا لزوجتي، ولعائلة زوجتي. |
Vejo que o seu telemóvel vai para oeste, na 25. | Open Subtitles | إنّي أرى هاتفكِ يتحرك غربًا على الطريق 25 |
Agora segue para oeste da 5ª rua, em direcção... | Open Subtitles | إنّها تتجه الآن غربًا إلى الشارع الخامس نحو... |
- Direcionamo-los num só sentido, para oeste, longe da comunidade. | Open Subtitles | كيف؟ سنسدّ الطريق، فلا يبق أمامهم إلّا سبيل مضيّ واحد، غربًا بعيدًا عن المجمتع. |
Ali. Dois veículos rumo a oeste. O drone está em posição. | Open Subtitles | هناك، عربتان تتجهان غربًا طائرات المراقبة في مواقعها |
- Um passeio marítimo podia resultar, para oeste, nos dois lados da ponte. | Open Subtitles | - مَمشى على الميناء - يشق طريقه غربًا من جابيّ الجسر |