É humano, há algo estranho na estrutura das células. | Open Subtitles | بشري, هناك شيء ما غريب في تركيبة الخلية |
Sabes, continuo a pensar, que vou entrar aqui um dia e que não me vou sentir um estranho na minha própria casa. | Open Subtitles | هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي |
Ela não foi exposta a nada estranho no laboratório? | Open Subtitles | ألم تتعرض إلى أيّ شيء غريب في المختبر؟ |
Hoje há algo estranho no ar. Até o meu piloto está nervoso. | Open Subtitles | هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي |
Ross, pára! Tenho uma coisa estranha no olho. Podemos não falar no assunto? | Open Subtitles | لدي شيء غريب في عيني هل يمكننا عندم التحدث عنه؟ |
Sentias-te mais confortável a falar com um estranho num gabinete qualquer do que na tua própria cozinha? | Open Subtitles | ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟ |
Há um estranho na casa tirando fotos e você não percebeu. | Open Subtitles | .. يوجد رجل غريب في المنزل يلتقط الصور .. و ليس لديكن أي علم عنه |
Quero saber se houve algo estranho na morte do meu pai. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان ثمّة شيء غريب في وفاة أبي |
Queres receber mais por colocar um pau de um estranho na boca? | Open Subtitles | أنتِ، أترغبين بالحصول على المزيد من النقود مقابل وضعكِ لقضيب شخصٍ غريب في فمكِ ؟ |
Ouça, da última vez que o viu, havia algo estranho na forma como ele estava a agir? | Open Subtitles | اسمعيني, في اخر مرة رأيتيه فيها... , هل كان اي شئ غريب في طريقة تصرفاته |
- Não, não! Temos um estranho no nosso WC! Acabou de violar a Caitlin! | Open Subtitles | هنالك غريب في حمامنا واغتصب كيتلن قبل قليل |
Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
Já alguma vez olhaste para uma foto tua e viste um estranho no plano de fundo? | Open Subtitles | هل سبق لك ان شاهدت صورة لك ورأيت غريب في خلفية الصورة ؟ |
Então, quando finalmente desci até ao clube havia qualquer coisa estranha no ar. | Open Subtitles | لذا، عندما أنا أخيراً نَزلَ إلى النادي كان هناك شيءُ غريب في الهواءِ. |
Viu alguma coisa estranha no prédio nos últimos dias? | Open Subtitles | ألاحظت أيّ شئ غريب في المبنى خلال عدة الأيام السابقة؟ |
E eu tinha esta sensação estranha no meu estômago porque tu olhavas para mim com aquele brilho nos olhos em vez do olhar de desapontamento, que é como olhas agora. | Open Subtitles | وأشعر بشعور غريب في معدتي لأنك كنت تنظرين إلي بكل ذلك الأمل في عينيك بدلا من خيبة الأمل التي أراها الآن |
Um rapaz de 13 anos não vai encontrar-se com um estranho num prédio abandonado, se não se sentir seguro. | Open Subtitles | أتعلم .. فتى في ال 13 من عمره لا يذهبُ الى لقاء شخص غريب في مبنى مهجور |
É estranho, num momento estás a ver o Jared a perder peso comendo sanduíches. | Open Subtitles | أن الأمر غريب في لحظة تشاهدين. جيري وهو يمشي في الممرات. |
O facto de ter uma estranha em casa parece esquisito, sabia? | Open Subtitles | فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟ |
Esta manhã, estava um tipo sinistro no escritório do Nichols que... | Open Subtitles | هذا الصباح كان هناك رجل غريب في مكتب "نيكولز" الذي... |
Tem quatro multas de estacionamento por liquidar e uma tatuagem estranha na sua nádega esquerda. | Open Subtitles | لديكِ 4 مخالفات ركون سيّارة ووشم غريب في القسم اليساري الأعلى من مؤخرتك |
Uma estranheza social como se fossem estranhos numa terra estrangeira. | TED | إنه حرج اجتماعي وكأنك غريب في بلد أجنبي. |
Está escrito por cima de "Strangers On A Train". | Open Subtitles | " إنها كتابة من " غريب في القطار |
Perguntei, um estranho em todo o lado, quer em casa quer fora, para ele e para os outros, respondeu e desapareceu. | Open Subtitles | غريب في كل مكان في كلتا الجهتين الداخل أو الخارج لنفسه و للآخرين أجاب ثم اختفى |
Já teve um daqueles dias onde tudo era completamente estranho à sua volta e as coisas começaram a ficar em ordem? | Open Subtitles | هل سبق لك المرور بأحد تلك الأيام حيث تشعر بان كل شيء غريب في كل مكان حيث يبدو أن كل شيء يحصل في الوقت المناسب ؟ |
Quer que eu fale com um estranho com metade da minha idade, que lhe diga como estou infeliz para depois o ouvir a dar-me um ponto de vista que ele não conhece? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتكلم لشخص غريب في نصف عمري و أقول له بأني حزينة |