ويكيبيديا

    "غيرها من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outros
        
    • outras
        
    Quando se tem um filho que quer ser jogador profissional não há nenhuma história sobre isso que se possa pesquisar, como nos outros desportos. Open Subtitles عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية.
    O trabalho dos meus bombeiros, assim como de outros órgãos, é o de atender a isso. TED هذه هي مهمة رجال الإطفاء، فضلًا عن غيرها من الهيئات، وهي التعامل مع الأمر.
    outros animais que polinizam, como os morcegos, e os morcegos também estão em apuros. TED وهناك غيرها من الحيوانات التي تلقح ، مثل الخفافيش ، والخفافيش هي في مأزق أيضا.
    Na mitologia grega, era o deus dos mares e das tempestades terremotos e outras várias catástrofes naturais. Open Subtitles فى الاساطير الاغريقية كان اله البحار و العواصف و الزلازل و غيرها من الكوارث الطبيعية
    És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights. Open Subtitles كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية.
    O petróleo contém centenas de compostos de hidrocarbonetos e de outros compostos que são tóxicos para todos os órgãos do corpo. TED يحتوي النفط على مئات المركبات الهيدروكربونية و غيرها من المركبات السامة لكل عضو من أعضاءك.
    Mas quando lá cheguei, encontrei uma data de lixo plástico e outros restos. TED و لكن عندما وصلت إليها، وجدت الكثير من النفايات البلاستيكية و غيرها من القمامة.
    O camião estava rodeado de asfalto e outros materiais orgânicos, por isso o vírus parou lá. Open Subtitles الآن ، كانت الشاحنة محاطة بالأسفلت و غيرها من المواد العضوية و لذلك توقف الفيروس
    Mas agora, você tem outros problemas. Open Subtitles ولكن الآن ، كنت قد حصلت على غيرها من المشاكل.
    E estava a reunir-se com outros membros da resistência humana. Open Subtitles و كانت تحضر الجلسة مع غيرها من أعضاء المقاومة البشريين.
    Para além do Newton, têm algo sobre outros transfiguradores? Open Subtitles وإلىجانبنيوتن، شيئا عن غيرها من المغيرون الشكل؟
    De certeza que ela está no Céu, acompanhada de outros anjinhos bebés. Open Subtitles أنا متأكد من أنها في الجنة مع غيرها من كافة الأطفال الملائكة الصغار
    Durante gerações, os ratos viveram dos restos dos outros animais. Open Subtitles على مدى أجيال، عاشت الفئران من بقايا الطعام من غيرها من الحيوانات
    Ao contrário de outros casos... devem ser todos investigados de novo. Open Subtitles هذه القضية مختلفة عن غيرها من القضايا لابد بأنه قد نظر للأدلة والأوضاع في يوم واحد
    Se conseguir ficar calada, outros amores virão, outros filhos. Open Subtitles ولكنإذاكنتِلنتقوليشيئا، سوف يكون هناك غيرها من قصص الحب والأطفالالآخرين.
    Infelizmente, como outros grandes varejistas que pediram, Open Subtitles لسوء الحظ، مثل غيرها من كبار تجار التجزئة الذين طلب،
    O governo do Camboja, tal como outros paises em desenvolvimento, desesperadamente necessita do negocio que trazem varejistas multinacionais. Open Subtitles الحكومة الكمبودية، مثل غيرها من البلدان النامية، أمس كنت في حاجة إلى الأعمال التي تجلب شركات التجزئة العالمية.
    Eu fui a primeira. Estavam lá as minhas irmãs e duas outras raparigas e, conforme me aproximava, ela olhou para mim e eu sentei-me. TED كان الأول. كانت هناك اخواتي وزوجين من غيرها من الفتيات، واقتراب لها، وقالت أنها تتطلع في وجهي، وجلست.
    (Risos) Quanto às outras drogas, olhem para Portugal, onde ninguém vai para a cadeia por possuir drogas. O governo está empenhado em tratar a dependência como uma questão de saúde. TED اما عن غيرها من الادوية، تمعن في البرتغال حيث لا أحد يذهب للسجن بمجرد حيازته للمخدرات، وقد أخذت الحكومة على عاتقها التعامل مع الإدمان كقضية متعلقة بالصحة.
    é muito poderoso para mudar a nossa relação com o mundo natural e com as outras espécies de que dependemos. TED انها قوية جدا لتغيير علاقتنا مع العالم الطبيعي كما اعتقد وإلى غيرها من الكائنات التي نعتمد عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد