ويكيبيديا

    "غير رأيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudou de ideias
        
    • mudado de ideias
        
    • mudou de idéia
        
    • mudar de ideias
        
    • muda de ideias
        
    • mudou de ideia
        
    • segundos pensamentos
        
    Eles são muito graciosos. Charles Darwin disse que mudou de ideias porque os observou a voar sem esforço, sem energia, nos céus. TED فهي رؤوفة جدا. قال تشارلز داروين أنه غير رأيه لأنه رآها تطير بدون أي عناء بدون طاقة في السماء.
    Mas o instinto de Jarrett estava errado, e, felizmente, mudou de ideias. TED ولكن غريزة جاريت كانت خاطئة، وشكرا لله أنه غير رأيه.
    mas depois mudou de ideias. Open Subtitles إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه
    Não achaste estranho ele ter mudado de ideias assim que colocaste alguém perto dele? Open Subtitles ألم يجعلك هذا تتعجب لماذا غير رأيه بمجرد إقتراب تلك الفتاة منه؟
    Não viria até cá se tivesse mudado de ideias. Open Subtitles ما كان سيأتي إلى هنا لو غير رأيه
    Ou o sujeito salvou a minha vida, Ou ele tentou acabar com ela, depois mudou de idéia. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    Se ele mudar de ideias ele sabe onde está. Open Subtitles اذا غير رأيه , أنه يعرف اين هى
    Quem é esse juiz que mudou de ideias quanto ao mandado de busca? Open Subtitles هذا القاضي، الذي غير رأيه بشأن إعطائنا مذكره التفتيش
    Mas, os anos passaram, e, finalmente, mudou de ideias, e, aqui estamos. Open Subtitles ولكن مرت السنين اخيرا غير رأيه لذا ها نحن هنا
    Provas de que o artista mudou de ideias enquanto criava a sua obra. Open Subtitles فإنه يعتبر دليلا على أن الفنان قد غير رأيه عندما قام برسم اللوحة
    Ou o homem me salvou a vida ou tentou pôr-lhe termo e depois mudou de ideias. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    E, agora, que ela decidiu ficar com o Javier, ele mudou de ideias. Open Subtitles والان بعد ان قررت ان تكون مع جافيير لقد غير رأيه
    A minha mãe está muito doente, e o teu pai mudou de ideias sobre o rim. Open Subtitles امي انها حقا مريضه وابيك غير رأيه بخصوص اعطائها الكليه
    O que aconteceu foi que o crítico mudou de ideias, porque a ratazana fez um guisado e estava delicioso. Open Subtitles ما حدث أن الناقد غير رأيه لأن الفئران صنعت حساء و كان لذيذاً
    Bem, ontem ele disse que nos ia avisar se tivesse alguma informação, mas, aparentemente, mudou de ideias. Open Subtitles حسنا,البارحة قال انه سيخبرنا ان كان لديه أي معلومات اضافية لكن على ما يبدو انه غير رأيه
    Talvez o criador tenha mudado de ideias, abandonado o novato. Open Subtitles لربما المولى غير رأيه هَجرَ المستجدُ.
    Talvez tenha mudado de ideias no último segundo. Open Subtitles ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة
    Talvez o Flynn tenha mudado de ideias e o suspeito ficou nervoso. Open Subtitles ربما فلين غير رأيه و اصبح الجاني غاضبا
    E se ele foi pago para falar contra mim... daí os 15 guinéus, e depois mudou de idéia? Open Subtitles ماذا لو تم الدفع له ليشهد ضدى و أخذ ال 15 جنيها , ثم غير رأيه ؟
    Então, encontrou alguém no clube que o fez mudar de ideias. Open Subtitles من الواضح أن (ديفيد)، قابل شخص ما فى النادي و غير رأيه فى القدوم
    Podemos dar-lhe antidepressivos. Ver se muda de ideias. Open Subtitles يمكن أن نعطيه مضاد للاكتئاب و نرى إن غير رأيه
    Eu sei quem ele é. Sobre o que ele mudou de ideia? Open Subtitles لا، أعرف من يكون، لكن غير رأيه بخصوص ماذا بالضبط؟
    Pensei em deixá-la aqui até que quem a tivesse colocado aí dentro voltasse para procurá-la, segundos pensamentos, sabe. Open Subtitles .. ظننت أن الشخص الذي وضعه سوف يعود ليستعيده إذا غير رأيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد