Eles são muito graciosos. Charles Darwin disse que mudou de ideias porque os observou a voar sem esforço, sem energia, nos céus. | TED | فهي رؤوفة جدا. قال تشارلز داروين أنه غير رأيه لأنه رآها تطير بدون أي عناء بدون طاقة في السماء. |
Mas o instinto de Jarrett estava errado, e, felizmente, mudou de ideias. | TED | ولكن غريزة جاريت كانت خاطئة، وشكرا لله أنه غير رأيه. |
mas depois mudou de ideias. | Open Subtitles | إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه |
Não achaste estranho ele ter mudado de ideias assim que colocaste alguém perto dele? | Open Subtitles | ألم يجعلك هذا تتعجب لماذا غير رأيه بمجرد إقتراب تلك الفتاة منه؟ |
Não viria até cá se tivesse mudado de ideias. | Open Subtitles | ما كان سيأتي إلى هنا لو غير رأيه |
Ou o sujeito salvou a minha vida, Ou ele tentou acabar com ela, depois mudou de idéia. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه. |
Se ele mudar de ideias ele sabe onde está. | Open Subtitles | اذا غير رأيه , أنه يعرف اين هى |
Quem é esse juiz que mudou de ideias quanto ao mandado de busca? | Open Subtitles | هذا القاضي، الذي غير رأيه بشأن إعطائنا مذكره التفتيش |
Mas, os anos passaram, e, finalmente, mudou de ideias, e, aqui estamos. | Open Subtitles | ولكن مرت السنين اخيرا غير رأيه لذا ها نحن هنا |
Provas de que o artista mudou de ideias enquanto criava a sua obra. | Open Subtitles | فإنه يعتبر دليلا على أن الفنان قد غير رأيه عندما قام برسم اللوحة |
Ou o homem me salvou a vida ou tentou pôr-lhe termo e depois mudou de ideias. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه. |
E, agora, que ela decidiu ficar com o Javier, ele mudou de ideias. | Open Subtitles | والان بعد ان قررت ان تكون مع جافيير لقد غير رأيه |
A minha mãe está muito doente, e o teu pai mudou de ideias sobre o rim. | Open Subtitles | امي انها حقا مريضه وابيك غير رأيه بخصوص اعطائها الكليه |
O que aconteceu foi que o crítico mudou de ideias, porque a ratazana fez um guisado e estava delicioso. | Open Subtitles | ما حدث أن الناقد غير رأيه لأن الفئران صنعت حساء و كان لذيذاً |
Bem, ontem ele disse que nos ia avisar se tivesse alguma informação, mas, aparentemente, mudou de ideias. | Open Subtitles | حسنا,البارحة قال انه سيخبرنا ان كان لديه أي معلومات اضافية لكن على ما يبدو انه غير رأيه |
Talvez o criador tenha mudado de ideias, abandonado o novato. | Open Subtitles | لربما المولى غير رأيه هَجرَ المستجدُ. |
Talvez tenha mudado de ideias no último segundo. | Open Subtitles | ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة |
Talvez o Flynn tenha mudado de ideias e o suspeito ficou nervoso. | Open Subtitles | ربما فلين غير رأيه و اصبح الجاني غاضبا |
E se ele foi pago para falar contra mim... daí os 15 guinéus, e depois mudou de idéia? | Open Subtitles | ماذا لو تم الدفع له ليشهد ضدى و أخذ ال 15 جنيها , ثم غير رأيه ؟ |
Então, encontrou alguém no clube que o fez mudar de ideias. | Open Subtitles | من الواضح أن (ديفيد)، قابل شخص ما فى النادي و غير رأيه فى القدوم |
Podemos dar-lhe antidepressivos. Ver se muda de ideias. | Open Subtitles | يمكن أن نعطيه مضاد للاكتئاب و نرى إن غير رأيه |
Eu sei quem ele é. Sobre o que ele mudou de ideia? | Open Subtitles | لا، أعرف من يكون، لكن غير رأيه بخصوص ماذا بالضبط؟ |
Pensei em deixá-la aqui até que quem a tivesse colocado aí dentro voltasse para procurá-la, segundos pensamentos, sabe. | Open Subtitles | .. ظننت أن الشخص الذي وضعه سوف يعود ليستعيده إذا غير رأيه |