O que estamos a fazer agora é completamente ilegal. | Open Subtitles | تقنيّاً, نحن الآن نقوم بشيء غير قانونيّ البتّة. |
Não quero que faça nada de ilegal. | Open Subtitles | هذه لك، الآن.. لا أطلب منك فعل ،أيّ شيء غير قانونيّ |
Tudo o que fizermos, vai ser ilegal. | Open Subtitles | اللعنة ، كل ما سنحصل عليه سيكون غير قانونيّ أصلا |
Alguns, legalmente, mas muitos, ilegalmente. | Open Subtitles | البعض، بشكل قانونيّ، لكنّ الكثير، بشكل غير قانونيّ. |
E se não nos pode apontar quem os roubou, teremos que assumir que os vendia ilegalmente. | Open Subtitles | ، و إن لم تتعرف على من سرقهم . فسنضطر إلى الإعتقاد بأنّك بعتهم بشكلٍ غير قانونيّ |
Eu vejo isso como o envolvimento de menores no que muitos consideram comportamentos ilegais, senhor. | Open Subtitles | أرى أنهم أطفال دونَّ سن القانونيّة. سوّفَ تكونُ مُتورطاً في سلوّكٍ غير قانونيّ يا سيديّ. |
E não o fiz. Isso seria agiotagem, o que é ilegal. | Open Subtitles | و لم أحصل أسمح بذلك فهذا سيعتبر ربا ، و الربا غير قانونيّ. |
Então não estás preocupado com a imoralidade. O teu problema é com o facto de ser ilegal. | Open Subtitles | إذن فمشكلتكَ ليست كونه غير أخلاقيّ بل كونه غير قانونيّ |
E acabo com o trabalho ilegal. | Open Subtitles | لذا فلن تُضطّر للعمل في شيئ غير قانونيّ مجدداً |
É como se eles admitissem culpa por ter feito uma coisa ilegal. | Open Subtitles | سيكون بمثابة اعتراف . أنّهم يفعلون شيئاً غير قانونيّ |
O que planeiam fazer não é apenas errado. Na minha cidade, é ilegal. | Open Subtitles | ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي |
É ilegal. | Open Subtitles | دون توفير المستندات اللّازمة، فهذا غير قانونيّ |
Não,pois são registos médicos, o que seria ilegal. | Open Subtitles | كلا، إنّها سجلات طبية، وهذا غير قانونيّ. |
Ele autorizou um empréstimo ilegal de 3 Milhões para o PARK e SONG. | Open Subtitles | وَ اقترضَ بشكل غير قانونيّ 3 ملايين منّ بارك وون سانغ. و قام زوجكِ بإستثمارها في الأسهم. |
Mas, ao mesmo tempo, é difícil utilizar esta rede para fazer algo claramente ilegal em qualquer lado do mundo, visto que os utilizadores provavelmente não querem correr o risco de alojar este tipo de conteúdo problemático. | TED | بذات الوقت، سيكون من الصعب استغلال الشّبكة لأغراضٍ غير قانونيّة، لأن المستخدمين غالباً، لن يرغبوا بتعريض أنفسهم للمسائلة بسبب استضافة محتوى غير قانونيّ. |
Isso é ilegal. Vim pescar. | Open Subtitles | لا, هذا عمل غير قانونيّ كنت أصطاد السمك |
Pelo que sei, isso não é ilegal. | Open Subtitles | تحقّقت سلفاً أن كلاهما غير قانونيّ |
Fazes alguma ideia de quantas pessoas a CIA matou ilegalmente? Supostamente, doutor. | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة كم عدد النّاس الّذين قتلتهم الإستخبارت بشكلٍ غير قانونيّ ؟ . كل هذا زعماً، يادكتور |
Isso é a tua secretária a reunir provas ilegalmente. | Open Subtitles | هذه هي سكرتيرتك تقوم بجمع الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ |
O homem que matou a tua família, adquiriu a arma ilegalmente. | Open Subtitles | قاتل أسرتك، حاز أسلحته بشكل غير قانونيّ. |
As suas prisões foram ilegais, estava fora da sua jurisdição. | Open Subtitles | ناهيكَ عن ذكر أنكَ إعتقلته بشكل غير قانونيّ |