Doze estranhos não podem decidir sua inocência ou culpa. | Open Subtitles | و ليس 12 غريباً سيقرون إن كنت مذنبة أو غير مذنبة |
Ela alega inocência por causa da insanidade, o que, normalmente, significa passar anos num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | وتلتمس أنها غير مذنبة بداعي الجنون وهو ما يعني عادة قضاء بضعة سنوات في مشفى نفسى |
Estamos a chegar a algum lado. Quero saber como é que quem acha que ela é inocente pode explicar a fotografia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ممن صوت لصالح أنها ـ غير مذنبة ـ كيف يستطيعون تفسير تلك الصورة ؟ |
E que ao perceberem isso, vão saber, assim como eu, que a minha cliente não cometeu nenhuma ilegalidade, e que é inocente de toda e qualquer acusação. | Open Subtitles | سوف تستوعبون كما فعلتُ أنا أن موكلتي غير مذنبة بأي فعل خاطئ و بريئة من أي وكل الإتهامات الموجهة ضدها. |
Não culpada. | Open Subtitles | .. غير مذنبة .. |
Não culpada. | Open Subtitles | غير مذنبة |
Nós declaramos a ré... inocente de todas as acusações. | Open Subtitles | نرى أن المتهمة... غير مذنبة بالتهم التي وُجهّت إليها |
A Tracy Jacobs não é culpada do assassinato de Kyle Bristow. | Open Subtitles | عندها قرر أن يقوم بالأنتقام تريسي جاكوبز غير مذنبة بجريمة قتل كايل بريستو |
Então a Amanda não é culpada. | Open Subtitles | إذاً " آماندا " غير مذنبة |
Vamos, obviamente, alegar inocência por insanidade, e Dr. Pierce, presumo que testemunhará a favor da Elena. | Open Subtitles | نحن كما هو واضح سوف نلتمس غير مذنبة بداعي الجنون (وأفترض أن الدكتور (بيرس |
Todos os que acham que ela é inocente, levantem a mão. | Open Subtitles | كل من يوافق على فكرة أنها غير مذنبة ؟ |
Agora acha que é inocente? | Open Subtitles | غير مذنبة ؟ لا .. لست أدري |