ويكيبيديا

    "غير مريح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desconfortável
        
    • inconveniente
        
    • desconfortavelmente
        
    • desagradável
        
    • incómodo
        
    • pouco à vontade
        
    É por isso que é desconfortável usarem a vossa t-shirt dos Metallica preferida num dia de calor. TED وهذا، بالمناسبة هو سبب كون ارتداء قميص ميتاليكا المفضل لديكم غير مريح في يوم مشمس.
    Com cerca de 400 a 500 mililitros, a pressão torna-se desconfortável. TED يصبحُ الضغط غير مريح عند حوالي 400 إلى 500 مليلتر،
    Pode ser um inconveniente, Kitty, mas assim passamos muito tempo juntos. Open Subtitles قد يكون الأمر غير مريح لكن بوسعنا قضاء كثير من الوقت معًأ
    Seria inconveniente ir até Londres? Open Subtitles اذاّ لو طلبنا ان تذهبي الى لندن الن يكون ذلك غير مريح لك ؟
    É íntimo, desconfortavelmente silencioso e apenas imploram um pouco de agitação. TED إنها أماكن بها ألفة، هادئة هدوء غير مريح واستجداء القليل من التشويش الهزلي.
    Sabe quando alguém descreve uma situação... desagradável ou opressora como "uma prisão"? Open Subtitles اتعرف كيف يصف احدهم وضعاً غير مريح ومقيّد في السجن ؟
    Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. Open Subtitles هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز
    A minha função é fazer perguntas, mesmo que deixem a outra pessoa pouco à vontade. Open Subtitles ومن واجبي طرح الأسئلة... حتى لو جعلت الشخص الآخر غير مريح.
    Não é justo teres-me forçado a fazer isto. Isto é muito desconfortável. Open Subtitles من الظلم حقاً أن تجعلينى أقوم بهذا هذا غير مريح للغاية
    E sinto que há uma tensão desconfortável na sala neste momento porque não devia ter trazido este vestido. TED وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان.
    Falando por mim, é um pouco desconfortável fazer isso. TED فبالحديث عن نفسي أشعر أن ذلك غير مريح قليلا.
    Seria muito inconveniente deixar este chilique para daqui a alguns minutos? Open Subtitles قد يكون غير مريح بشكل رهيب تأجيل هذا فقط لبضع دقائق
    Ela tinha o amor verdadeiro e desperdiçou-o só porque era inconveniente. Open Subtitles حازت على الحب الحقيقي ورمته بعيداً، لمجرّد أنّه كان غير مريح
    Olhe, se confiar em mim e eu estiver errada, isso será inconveniente para si e constrangedor para mim. Open Subtitles إن كنت تثق بي وكنت محطئة عندها سيكون شيئأَ غير مريح لك ومحرجاَ لي
    Sairemos de nosso salto desconfortavelmente próximos do planeta. Open Subtitles سوف نخرج منه بشكل غير مريح بالقرب من الكوكب.
    Está bem, Lois, eu estarei ali, à espera desconfortavelmente perto do tocador de piano no meio do centro-comercial que era desnecessário. Open Subtitles حسنا , لويس , سأكون هناك أقف بشكل غير مريح قريبا من عازف البيانو الغير ضروري في منتصف مركز التسوق
    Está desconfortavelmente à espera que eu regresse e o castigue por isto. Open Subtitles ينتظر بشكل غير مريح أن أعود وأنزل به عقابه.
    Estou com uma sensação desagradável na barriga, preciso de umas batatas gordurosas para a acalmar. Open Subtitles فلدي شعورٌ غير مريح في معدتي احتاج لبعض المقليات المدهونة لأُريحه
    "Que inconveniente, que maçada, que difícil, que desagradável." Pobre princesinha, coitada de si. Open Subtitles تعتقدين كم هو غير مريح كم هو مزعج، كم هو صعب كم هو محرج ايتها الاميرة المسكينة انا المريض المسكين
    O capital paciente é incómodo para as pessoas que procuram soluções simples, categorias fáceis, porque não vemos o lucro como um instrumento cego. TED رأس المال الصبور غير مريح للناس الباحثين عن الحلول البسيطة, الفِئات السهلة, لأننا لا نرى الرِبح كأداة مُتبلِدة.
    Agora, se for maior que um cartão de crédito é um incómodo. Open Subtitles الآن، إذا كان سيصدره أكبر من الائتمان بطاقة، سيصدره غير مريح للغاية.
    Estou a sentir-me pouco à vontade. Open Subtitles هذا هو صنع لي غير مريح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد