ويكيبيديا

    "غير مقبول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inaceitável
        
    • é inadmissível
        
    • não aceites
        
    • Não é aceitável
        
    Se algo lhe parecer inaceitável, de um ponto de vista legal, olhe para essa câmera se quiser explicar alguma coisa. Open Subtitles إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول من وجهة نظر قانونية وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا
    Isso é inaceitável. Fazer braço de ferro contigo dessa maneira? Open Subtitles حسنا ,هذا غير مقبول ان يلوي ذراعك بهذا الشكل
    Tenho, sim. Tu mereces um chão perfeito. Um único cabelo é inaceitável. Open Subtitles لا يمكننى ترك اى شعره على الارض لأنه شيء غير مقبول
    inaceitável é o jogo duplo que o seu país faz há décadas. Open Subtitles ما هو غير مقبول أن تشترك دولتك في المعاملة بوجهين لعقود
    - Isto é inaceitável. - Vou descontar do teu salário. Open Subtitles حسنٌ, لكن ما فعلته غير مقبول, سأقتطع من راتب
    Ao que parece, o acordo é inaceitável para muitos de vocês. Open Subtitles ما يبدو، مثل هذا الترتيب غير مقبول لبعض منكم هنا.
    Mas enviar a rainha nessa visita oficial, no atual clima político, seria expor a soberana a um nível inaceitável de perigo. Open Subtitles لكن إرسال الملكة في هذه الجولة الوشيكة في مثل هذه الأجواء سيضع الملكة في مستوى غير مقبول من الخطر.
    E era claramente totalmente inaceitável, então tinha que se agir. TED وكان الأمر طبعاً غير مقبول أبداً، لذا يجب عليك التصرف.
    Alguns homens da comunidade dos meus pais sentiam que era inaceitável e desonroso para uma mulher estar envolvida em música e estar tão presente nos "media". TED شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام.
    É inaceitável uma pequena probabilidade de catástrofe que seja, quando o preço a pagar pode ter consequências globais. TED وحتى لو كان احتمال حدوث مصيبة ضئيلا للغاية، فهو غير مقبول عندما تكون التبعات تؤثر على العالم بأكمله
    Numa escala de 0 a 10, perfeitamente aceitável ou inaceitável, de 0 a 10, totalmente aceitável com toda a confiança. TED على مقياس من صفر إلى 10، من مقبول تمامًا إلى غير مقبول بالمرة، ومدى ثقتكم بالإجابة على مقياس من صفر إلى عشرة.
    Achei inaceitável, pelo que decidi fazer algo sobre isso. TED ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Milt? É o Dick. aquele negócio é inaceitável. As importâncias são ridículas. Open Subtitles الو ميلت ديك هذا الاتفق غير مقبول هذه الارقام سيئة
    Senhor, eu acho que falo por todos quando digo que este sitio é inaceitável, senhor. Open Subtitles أتكلم باسم الجميع وأقول بأن هذا المكان غير مقبول
    inaceitável, se não consegues cuidar de um doido mascarado... o nosso acordo está desfeito. Open Subtitles غير مقبول اذا لم تستطع أن تعالج قضية ذو القناع المخيف,سيلغى الأتفاق
    Bem, isso seria inaceitável, não seria? Open Subtitles حسناَ ، ذلك سيكون غير مقبول ، أليس كذلك ؟
    Agressão a um oficial superior. Sua conduta é completamente inaceitável. Open Subtitles بإهانتك ضابط كبير و سلوكك غير مقبول تماما
    Você esta tão encrencado, este comportamento é totalmente inaceitável. Open Subtitles سيكون لديك مشاكل جمة هذا التصرف غير مقبول بتاتاً
    Não, não..isso é absolutamente inaceitável. Open Subtitles كلا ، كلا .. هذا غير مقبول أبداً ليس لدي وقت لذلك
    Leo, é bom que faças alguma coisa sobre isto, porque isto é inadmissível. Open Subtitles ليو، من الأفضل أن تفعل شيئاً حيال هذا، لأنه أمر غير مقبول
    As minhas desculpas, secretária. Desculpas não aceites. Open Subtitles ـ اعتذر لكِ أيتها السكرتيرة ـ إعتذار غير مقبول
    Senão, ficamos aqui para sempre e isso Não é aceitável. Open Subtitles و إلا فسنكون محتجزين هنا إلى الأبد و هذا غير مقبول من جانبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد