Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... | Open Subtitles | انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن |
Desculpe incomodá-lo. Espero que não seja uma má hora. | Open Subtitles | آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب |
É uma má altura para dizer que eu sou vegetariana? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟ |
Tem, hm, uma coisa que eu queria falar para você, mas toda vez que eu começo me parece inapropriado. | Open Subtitles | هناك شىء اود اخبارك به و لكن فى كل مره احاول اخبارك يكون الوقت غير مناسب |
Em 5 anos, sempre que me preparo para te vir visitar, tu ligas-me a dizer que Não é boa altura. 5anos, Joey! | Open Subtitles | لخمس سنوات, كل مرة أنوي الزيارة تتصل وتقول لي بأن الوقت غير مناسب |
Bem... Estou com a impressão de que isto foi inadequado. | Open Subtitles | حسنُ، لقد فهمت أن هذا بطريقة ما غير مناسب. |
Padre, receio que agora não é uma boa altura. É melhor voltar noutro dia. | Open Subtitles | أيها القس، أخشى أن الوقت غير مناسب ستضطر للعودة فيما بعد |
É melhor ter falta de pessoal do que ter gente de má índole. | Open Subtitles | أفضّل أن نعمل بعدد ناقص من أن نعمل مع رجل غير مناسب. |
Sei que é má altura, mas temos de conversar. Aconteceram umas coisas. | Open Subtitles | اعرف ان الوقت غير مناسب ولكن اشياء قد حدثت |
Apanhei-o numa má altura. | Open Subtitles | ربما يجدر بي الذهاب، قصدتك في وقت غير مناسب |
O seu filho escolheu uma má altura para cair no poço. | Open Subtitles | اختار ابنك وقتاً غير مناسب للسقوط داخل بئر. |
É o aniversário dele e é uma má altura. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاده ,أي أنه موعد غير مناسب. |
Hey, eu sei que esta é uma má, mas podes me dar uma boleia para casa? | Open Subtitles | اعرف أن الوقت غير مناسب لقول ذلك، ولكن .. هل يمكنكِ توصيلي للبيت؟ |
Isto pode ser mesmo inapropriado mas na sua palestra, fala sobre, continuar. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت غير مناسب لكن أثناء محاضرتك تحدثتي عن |
Mal a convenci de que eu não tive um colapso bipolar, só um choque inapropriado. | Open Subtitles | أعني, بالكاد أقنعتها أنني لا أعاني من إنهيار فقط كان إنجذاب غير مناسب |
Peço desculpa por ter escolhido um filme inapropriado. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لأختياري لفيلم غير مناسب للمشاهدة في وقت المبيت |
Então Não é boa altura para dizer que vem outro convidado. | Open Subtitles | إذاً، فالوقت غير مناسب لأعلن عن قدوم ضيفٍ جديد |
Ele disse-me que não queria que eu fosse embora desapontada, devido a um riso que eu tinha considerado inadequado da parte dele. | TED | وقال لي انه كان يتمنى أن أشعر دائما بخيبة الأمل، نظرا لبعض ما أعتبره ضحكاً غير مناسب. |
Esta não é uma boa altura. Podemos falar mais tarde? | Open Subtitles | هذا فعلا وقت غير مناسب للإتصال,ايمكننا أن نتحدث لاحقا ؟ |
Devo dizer que é uma altura muito inconveniente para ser conciliatório. | Open Subtitles | علي القول، هذا وقت غير مناسب البتة لأن تكون استرضائي |
Isto é que é estar no sítio errado à hora errada. | Open Subtitles | يا له من مكان غير مناسب في وقت غير مناسب |
Gritarei o teu nome no momento mais inoportuno. | Open Subtitles | سأصرخ باسمك عالياً في أكثر وقت غير مناسب. |
A sua apresentação moderna seria inapropriada. | Open Subtitles | ترفيهك الدنيوي الزائد سيكون غير مناسب لهذه المناسبة |
O fato é completamente impróprio e olha para aquele cabelo falso. | Open Subtitles | مظهرها غير مناسب على الأطلاق وانظر للشعر المستعار |