Provavelmente é injusto, mas eu sempre esperei mais de si. | Open Subtitles | , ربما هذا غير منصف لكنني أبقيتك لمعايير أعلى |
O seu marido é injusto para a imprensa. Foram muito amáveis com o irmão dele. | Open Subtitles | زوجك غير منصف قليلا مع الصحفيين الذين كانوا فى منتهى اللطف تجاه شقيقه |
Isto é injusto. | Open Subtitles | الأمر برمته غير منصف أنت تتلاعب بامرأتان جميلتان |
O mundo está a ser injusto connosco. | Open Subtitles | إنّ العالم غير منصف في حقّنا، لذلك وضعته في قائمتي السّوداء |
Porque o teu pai sabe ser injusto. | Open Subtitles | لان , أنت تعلم أبيك من الممكن أن يكون غير منصف |
É tão injusto que eles recebam o mesmo que nós. | Open Subtitles | إن هذا غير منصف أنهم سيحضون بنفس الحصة مثلنا. |
É tão injusto. | Open Subtitles | هذا فقط غير منصف تماماً |
Devo dizer que estou impressionado com as suas competências de detective mas com toda a ajuda que lhe dá o FBI parece um pouco injusto. | Open Subtitles | على القول، بأنني معجب بمهاراتك التحقيقية و كونك تحظى بمساعدة من مكتب التحقيقات الفيدرالي -يبدو قليلاً غير منصف |
Mas sinto que está a ser um pouco injusto. | Open Subtitles | لكن , نوعاً ما اعتقد انك غير منصف هنا |
Acho que isso é injusto. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا غير منصف |
- Isto é injusto. Como... | Open Subtitles | هذا غير منصف بالمرّة , كيف |
Isso é injusto, senhor. | Open Subtitles | سيّدي، هذا غير منصف |
E não vou jogar, porque isto é injusto. | Open Subtitles | وانا لن العب لان هذا غير منصف |
é injusto. | Open Subtitles | ذلك غير منصف |
Eu sei que pode parecer que estou a ser injusto ao estar chateado por ter perdido a Elena para ti. | Open Subtitles | أعلم أنّي قد أبدو غير منصف حيال هذا |
Tenho a certeza de que o teu pai está a ser injusto. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن أبيك غير منصف , مفهوم ؟ |
Parece tão injusto. | Open Subtitles | يبدو الأمر غير منصف أبداً |
Isto é tão injusto. | Open Subtitles | هذا غير منصف البتّة |
Parece um pouco injusto, se me perguntar. | Open Subtitles | يبدو غير منصف في رأيي. |