E a propósito, se estivesse emocionalmente indisponível, que não estou, muito obrigada, | Open Subtitles | -أجل . وبالمناسبة إن كنت غير مُتاحة عاطفياً وهذا ليس صحيحاً. |
Está bem, estou indisponível agora. | Open Subtitles | -حسناً، طيّب، أنا... غير مُتاحة الآن . |
Ouve, sei que não estás disponível mas se alguma vez quiseres umas cervejas e... uma pizza e desabafar... sabes onde vivo. | Open Subtitles | أعلم أنك غير مُتاحة لكن إذا أردت يوما تناول جعة و بيتزا و تروِّحي عن نفسك -تعرفين أين أسكن |
Agora que sei que não estás disponível... torna as coisas mais fáceis. | Open Subtitles | اجل , حسنا , اعتقد انكي الآن ...غير مُتاحة فهذا يجعل الامر اكثر يُسرا... |