Desde a minha infância, na faculdade e no exército... os outros sempre tiveram inveja de mim. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلاً صغيراً وخلال الجامعة والجيش الآخرون دائماً ماكانوا غيورين مني |
É só inveja, porque a minha filha não vos liga. | Open Subtitles | انهم غيورين اخواتهم لم يحالفهم الحظ مثلها |
Não liguem, rapazes. Estão só com ciúmes. | Open Subtitles | لا تعير اى اهتمام يافتى, انهم غيورين فقط |
Os meus amigos acham que tu serás gora e feia... mas eles estão é com ciúmes. | Open Subtitles | أصدقائى يعتقدون انكى سوف تكونى حقاً سمينة وقبيحة ولكن فقط أنهم غيورين |
Vocês só estão ciumentos porque provei que esta ideia funciona. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق فقط غيورين لأنني قد أثبت أن هذا الفكرة بالكامل قد نجحت |
Ouve, não há namorada. Não há "ex" ciumentos. | Open Subtitles | أنظري , ليس هناك أي صديقة وليس هناك غيورين سابقين |
Aquelas outras garotas são invejosas porque você está crescendo mais rápido do que elas e você é muito mais bonita do que elas. | Open Subtitles | أولئك الفتيات غيورين فقط لأنك فعلاً تكبرين أسرع منهم وأنت أجمل منهم |
Meg, dá-me 25 cêntimos para andar no avião que está lá fora e fazer inveja aos miúdos imigrantes. | Open Subtitles | ميج .. أقرضيني 25 سنتاً حتى أتمكن من ركوب لعبة الطائرة في الخارج و أجعل أولئك الأطفال المهاجرين غيورين |
Quando os homens têm inveja do sucesso no laboratório, querem isso para eles próprios. | Open Subtitles | عندما يكون الرجال غيورين من نجاحك بالمخبر فهم يريدونه لنفسهم |
Devíamos ficar com inveja que o aviãozinho dele... dá cabo do nosso? | Open Subtitles | هل يجب أن نكون غيورين بأن ناديه ينفخ نادينا خارج الماء ؟ |
Bem, tenho a certeza que algumas Anns Raggedy por aqui ficaram com inveja, uma sala cheia de divas, haverá sempre rivalidades. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أن أكثر من بعض الناس الغير مهندمين هنا كانوا غيورين من غرفة تغص بسيدات الفن ستكون هناك المنافسات. |
Escolho casar-me com uma mulher linda que me prepara a comida, faz inveja aos outros homens. | Open Subtitles | انا اخترت ان اتزوج امرأة فائقة الجمال امرأة تعد لي الطعام لتجعل الرجال الآخرين غيورين مني |
Talvez alguns irmãos tenham inveja. | Open Subtitles | من المحتمل بعض الأخوة غيورين قليلا ً |
Têm ciúmes, porque ainda temos a coragem de irmos atrás daquilo que queremos. | Open Subtitles | إنهم غيورين لأننا لازلنا نمتلك الجرأة لمطاردة رغباتنا |
Querido, todos temos ciúmes quando os nossos amigos namoram. | Open Subtitles | عزيزي, الجميع يصبحون غيورين حين يحصل صديقهم المفضل على خليل/خليلة |
Teríamos mesmo ciúmes de vocês, meninas. | Open Subtitles | كنا سنكون غيورين جداً منكم يا فتيات. |
São ciúmes. | Open Subtitles | إنهم غيورين فحسب |
Aquilo em que acredito é que os homens estão geneticamente feitos para serem ciumentos. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنّ الرجال مستعدون وراثياً ليكونوا غيورين |
O que acredito é que os homens foram geneticamente arquitetados para serem ciumentos. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنّ الرجال مستعدون وراثياً ليكونوا غيورين |
E os teus próprios irmãos ficarão ciumentos hostis. | Open Subtitles | ... و إخوانك سيصبحون .. غيورين و مشاغبين |
São pessoas invejosas, que estão a tentar tirar o que temos. | Open Subtitles | هؤلاء هم أشخاص غيورين منّا يحاولون أخذ ما لدينا |
Estou certo que são apenas pessoas invejosas com o teu sucesso. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم غيورين من نجاحك |