Não acredito que esteja viva, porque Deus mudou de ideias. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّها على قيد الحياة لأنّ الرّب غيّر رأيه. |
Depois de ouvir o que ele disse, fiquei convencida de que não havia provas para o condenar, mas ele mudou de ideias. | Open Subtitles | بعد ما سمعتُ ما قاله اقتنعتُ أنه لا يوجد أدلة كافية لإدانته لكنه بعد ذلك غيّر رأيه |
Primeiramente, ele aceitou. E, de repente, mudou de ideias. | Open Subtitles | قال أنّه مُوافق في البداية، ومن ثمّ فجأة، غيّر رأيه تماماً. |
Pensámos que ele tinha mudado de ideias e voltado para a família. | Open Subtitles | ظننا بأنه غيّر رأيه بخصوص المعهد وعـاد إلى عائلته |
Se por alguma estranha possibilidade, ele mudar de ideias... a cassete vai para a polícia. | Open Subtitles | وإذا صدف أنه ..غيّر رأيه. سيذهب الشريط إلى الشرطة. |
E que mudou de ideias nessa altura. | Open Subtitles | مما يعني أنّه غيّر رأيه في تلك اللحظة |
Talvez ele mudou de ideias. | Open Subtitles | لابُدّ وأنه غيّر رأيه. |
Diz que mudou de ideias. | Open Subtitles | قال لي إنه غيّر رأيه |
- O meu cliente mudou de ideias. | Open Subtitles | موكّلي غيّر رأيه |
E depois mudou de ideias. | Open Subtitles | ومن ثمّ غيّر رأيه. |
Ele mudou de ideias a meu respeito, Skyler e tu também vais mudar. | Open Subtitles | لقد غيّر رأيه حيالي يا (سكايلر). وستغيرنه كذلك. |
Acho que ele mudou de ideias. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد غيّر رأيه. |
Ainda bem que o Squire mudou de ideias. | Open Subtitles | من الجيد أن "سكواير" غيّر رأيه |
Esqueci-me de te dizer que o Eric O'Bannon mudou de ideias. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك بأن (إيريك أوبانون) غيّر رأيه |
Como assim, ele mudou de ideias? | Open Subtitles | -ماذا تعني "غيّر رأيه"؟ |
Talvez tenha mudado de ideias quando a ir-se embora e tenha ligado ao teu homem. | Open Subtitles | ربما غيّر رأيه حول المغادرة وعاد للإتصال بصاحبك |
Langley tinha mudado de ideias. Recusou-se a pagar. | Open Subtitles | (لانغلي) غيّر رأيه لقد رفض الدفع له |
Talvez tenha mudado de ideias ou ficou com medo. | Open Subtitles | -ربّما غيّر رأيه أو خاف. |
Pois, ser incriminado pelo homicídio da esposa fê-lo mudar de ideias. | Open Subtitles | بلى، توريطُه في جريمة قتل زوجته غيّر رأيه |
Daqui não saímos. Leva-o a mudar de ideias. Vamos fazer uma pausa, pausa de trabalhadores. | Open Subtitles | لن نتحرك، غيّر رأيه سنأخذ إستراحة، إستراحة عمل |
Eu não me surpreenderia se ele mudasse de ideias e ficasse. | Open Subtitles | ما كنت لأندهش إن غيّر رأيه وقرر البقاء |