Se ele for quem suspeita, a última coisa que vai querer fazer é pô-lo contra a parede. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |
Por isso, se forem como eu ou como as minhas filhas, a última coisa que vos incomodou provavelmente teve a ver com injustiça. | TED | لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي، فآخر شيء يزعجك ربما يتعلقُ أيضًا بالإجحاف. |
A última coisa que preciso é que se saiba que ando a usar uma vidente para me resolver os casos. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا |
O último grupo que enviámos ficou comprometido em poucas horas. | Open Subtitles | فآخر جماعة أرسلناها تأثرت خلال ساعات قليلة |
A última coisa que eu faria seria magoá-la. | Open Subtitles | لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟ |
Tão popular como somos no resto do mundo, a última coisa que queremos é que um líder estrangeiro rebente aqui, particularmente um tipo como este, de quem nós não gostamos. | Open Subtitles | لأنه مع الشعبيه التى نكتسبها عالميا اليوم فآخر شئ نرغب فيه أن يقتل زعيم أجنبى بالذات عندما يكون شخصا لا نشعر بود ناحيته |
- A última coisa que queremos é atrair atenções, terminar com alguns polícias a revistar as nossas coisas. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاج إيه هو لفت الانتباه و ينتهي المطاف بشرطي يقوم بالتفتيش بأغراضنا |
A última coisa que faria seria questionar a integridade de vocês os dois. | Open Subtitles | فآخر ما أريد فعله هو التشكيك بنزاهتكما أنتما الاثنين |
A última coisa que preciso é de um escândalo sexual na "página 6" para piorar as coisas. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة |
A última coisa que quero é irritar alguém. | Open Subtitles | فآخر ما أريد فعله هو التسبب بأسى الآخرين. |
A última coisa que esta família precisa é outro bastardo. | Open Subtitles | فآخر شيء تحتاجه هذه العائلة هو ولد غير شرعي آخر |
Se o primeiro-minitro do Iémen morre no nosso solo, a última coisa que alguém quer é que uma agente da CIA seja encontrada na local. | Open Subtitles | إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث |
E... com a investigação interna do Carter ainda activa, a última coisa que precisamos é que isto corra mal para os teus lados. | Open Subtitles | و مع موضوع تحقيقات إدارة الشؤون الداخلية، فآخر شيء تحتاجه |
A última coisa que precisamos é que este sacana se solte porque vocês fizeram asneira. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاجه هو أنْ يتحرر الوغد نتيجة إخفاقكم |
Se estão em menor número, a última coisa que precisam é alguém ficar aqui. | Open Subtitles | إذا كان عدد رجالهم أكثر منك، فآخر شيء تحتاج له هو أن ينتظر شخص ما. |
Como devem saber, O último neste cargo morreu ao cumprir o dever. | Open Subtitles | وكما تعلمون جميعكم، فآخر شخص عمل في هذه الوظيفة |
O último evento onde compareceram terminou com uma discussão digna de televisão por cabo. | Open Subtitles | فآخر مناسبة حضرتماها شهدت شجارًا يستحق العرض على قنوات الدفع مقابل المشاهدة |