Teu pai acaba de fazer uma investida em Constantinopla e fecharam-lhe os portões na cara. | Open Subtitles | في وقتٍ أقرب. فأبوك للتو ذهب إلى القسطنطينية وأقفلوا بواباتهم في وجهه |
Becky, guarde seus brinquedos. Seu pai chegará em breve. | Open Subtitles | بيكى, تعال و التقط لعبك فأبوك سيعود فى أى لحظة |
E isso não é apenas a cerveja a falar. O teu pai também aqui está. | Open Subtitles | وهذا ليس حديثاً ناتجاً عن ثمالة فأبوك هنا أيضاً |
Sim, o teu pai acha que se não formos agora, podemos não regressar até ao próximo ano. | Open Subtitles | أجل, فأبوك يظن أنه إن لم نذهب الآن, فقد لا نعود لعام آخر |
Já chega disso. Seu pai é um homem justo. | Open Subtitles | لا تقل ذلك فأبوك رجل عادل |
Só por causa do meu cometimento. O teu pai não liga para a morte da Sara. | Open Subtitles | هذا فقط بسبب مشروعي، فأبوك لا يعبأ بموت (سارّة). |
Não te preocupes. O pai está a caminho. | Open Subtitles | لا تقلقي، فأبوك قادم. |
O Juma tem andado a mentir-te. O teu pai está morto. | Open Subtitles | -لقد كان يكذب عليك (جمعة)، فأبوك ميت |
O teu pai não era... | Open Subtitles | فأبوك لم يكن.. |