ويكيبيديا

    "فأقترح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sugiro
        
    Quanto ao problema das escutas sugiro que chames um especialista. Open Subtitles وبالنسبة لمشكلة أجهزة التصنت فأقترح عليك إحضار خبير تنظيف
    Se o procurador vai testemunhar, sugiro que faça o juramento. Open Subtitles لو كان الادعاء سيقدم دليلاً فأقترح أن يؤدي اليمين.
    Se quiser falar do assunto, sugiro que vamos para um local seguro. Open Subtitles فإن ما زلتِ تودّين التحدث بالأمر، فأقترح أن نذهب لمكان آمن
    A menos que tenhas alguém que venha tirar-te daqui, sugiro que pegues nessa caneta e comeces a escrever. Open Subtitles إن لم يكن سيأتيكِ أحدُ ليُخرجكِ من هنا فأقترح عليكِ أن تلتقطي القلم و تبدأي بالكتابة
    E se não quer receber um tiro nas suas preciosas peninhas sugiro que páre o seu automóvel debaixo de outra janela. Open Subtitles وإذا لم ترد اصابتك بعدد من الرصاصات، فأقترح عليك ركن سيارتك البالية أمام نافذة شخص آخر.
    Se precisamos de alguma coisa da nave, sugiro que nos mandemos. Open Subtitles إذا كنا نحتاج إلى شيء من السفينة المحطمة، فأقترح أن نُسرع.
    a menos que consigas cagar, dois bilhetes aqui, sugiro que cales essa boca, idiota. Open Subtitles لذا لو لم تُحضر لى زوج من التذاكر على الفور فأقترح أن تصمت
    Ei, Stan, se você vai ver a Holly sugiro que você avali sua aparência. Open Subtitles ستان لو ستذهب لرؤية هولى فأقترح عليك ان تعيد تقييم شكلك
    Mas se queres conhecê-lo sugiro que uses aquele instrumento sofisticado chamado campainha. Open Subtitles ولكن إن أردتي معرفته فأقترح أستخدام جهاز بحث عالي التقنية أسمه الجرس
    Se quiser continuar trabalhando aqui, sugiro que siga as regras e me respeite. Open Subtitles لذا إن كنت ترغبين بالعمل هنا فأقترح عليك أن تلتزمي بالبرنامج وتظهرين لي الاحترام اللائق مفهوم؟
    Se não sabe onde está o índio, sugiro que volte ao buraco de onde saíram. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم أين هو الهندي، فأقترح أن تعود زاحفاً إلى الزجاجة التي أتيت منها
    - sugiro que tentemos algo mais. - Como o quê? Open Subtitles لذا فأقترح أن نجرب شيئاً آخر - مثل ماذا؟
    sugiro que faça voltar esses homens, se estiverem no exterior. Open Subtitles إن كانوا في عوالم أخرى فأقترح أن تعيديهم إلى هنا حسنًا.
    -Vão prender a Gata e se falharem, eu sugiro que vocês fiquem por Niagara Falls. Open Subtitles وإذا فشلتما فأقترح أن تبقي في مرتفعات نياجرا
    A não ser que queria morrer, sugiro que obedeça. Open Subtitles فيما عدا لو كنتى تودين الموت , فأقترح أن تنفذيه ..
    Mas já que a trouxe a público, sugiro que a discutamos na próxima sessão. Open Subtitles ولكن منذ أن طرحته أمام العامة اليوم فأقترح بأن نؤجله للجلسة القادمة
    Mas se quer fazer uma mudança na sua vida, eu sugiro que continue com a terapia. Open Subtitles تابعي ولكن، إذا أردتِ أن تحدثي تغييراً في حياتك فأقترح أن تبقي في العلاج
    Se vamos escolher o damasco para o canapé, então sugiro que façamos o sofá em chenille. Open Subtitles الآن إذا إخترنا الكتان للمقعد فأقترح وبشدة أن نستخدم قماش الزينة للأريكة.
    Se quer chegar lá enquanto ainda nos servir, sugiro que vamos andando. Open Subtitles اذا اردت الوصول اليها وهي بحاله جيدة, فأقترح ان نتحرك
    Como nenhum de nós se mutou para resistir a uma força g extrema ou para resistir a uma saraivada de balas, sugiro que nos equipemos. Open Subtitles طالما ليس بيننا أحد تحوله يخول له الانضمام لقوات الجاذبية. أو حصين من الرصاص، فأقترح أن نرتديها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد